"coherente" - Englanninkielinen käännös

ES

"coherente" englanniksi

volume_up
coherente {adj. maskuliini / feminiini}
EN

"coherent" espanjaksi

ES coherente
volume_up
{adjektiivi maskuliini / feminiini}

coherente (myös: congruente)
Ahora quiere una política coherente, porque solo una política coherente puede ser eficaz.
Rather, it wants a coherent one, because only a coherent policy can be effective.
Así, si queremos ser coherentes, debemos establecer una financiación también coherente.
That is why, if we are to be coherent, we must also be coherent with the financing.
La representación eficaz y coherente de la zona euro en este aspecto es fundamental.
The effective and coherent representation of the Eurozone in this way is crucial.
Por supuesto, la aplicación coherente de semejante principio es impensable.
Consistent application of such a principle is, of course, unthinkable.
Ahora es fundamental que la Comisión sea coherente en el seguimiento de este asunto.
It is now crucial that the Commission be consistent in following up the issue.
La Unión Europea, para ser coherente, debe establecer dichos métodos.
In order to be consistent, the European Union must establish such methods.

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "coherente":

coherente

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "coherent":

coherent

Esimerkkejä "coherente"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishTened el coraje de vivirla cada día de modo coherente y anunciadla a los demás.
Have the courage, every day, to live by it consistently and to announce it to others.
SpanishEste es un criterio coherente para avanzar en el empleo y las relaciones sociales.
This is a sound standard for us in moving forward on employment and social relations.
SpanishY eso es totalmente coherente y coincidente con el plan de siete puntos de Steiner.
And that is totally along the lines, and in the spirit, of Steiner's seven-point plan.
SpanishNo obstante, considero necesaria una estrategia amplia y coherente para la zona.
I think, nevertheless, that a broad, cohesive, strategic approach to the area is required.
SpanishSi no actuamos de forma inteligente, coherente y pronta, podemos crear un círculo vicioso.
Unless we act wisely, consistently and promptly, we may create a vicious circle.
SpanishYa ha llegado el momento de actuar y de que sus acciones sean coherente con sus palabras.
Well it is high time to act and to bring your actions in line with your words.
SpanishLa Unión puede marcar la diferencia si actúa de forma coherente y consecuente.
The Union can make a difference if it acts coherently and consistently.
Spanishy coherente en una vocación que engendrar otras vocaciones, lo que os
a vocation which generates other vocations and makes them completely "fathers"
SpanishAsimismo se constata que es importante que la PESC sea más coherente y eficaz.
It is also pointed out that we need to improve the effectiveness and coherence of the CFSP.
SpanishLos Socialistas Europeos han luchado de forma coherente y decidida a favor de la ampliación.
The European Socialists have consistently and determinedly fought for enlargement.
Spanishsiempre y cuando el cambio se aplique de manera coherente: 14, 40, 72, 93, 114, 135, 158
provided the change is consistently applied: 14, 40, 72, 93, 114, 135, 158
SpanishYa tenemos un plan; ahora solo tenemos que garantizar que se aplique de forma coherente.
We already have a plan; now we just need to ensure that it is implemented consistently.
SpanishNecesitamos reglas simples y claras, que se apliquen de forma coherente y rigurosa".
We need simple and clear rules, consistently and rigorously applied'.
SpanishEsto es coherente con los objetivos de desarrollo del milenio y de educación para todos.
This is in line with the Millennium Development Goals and Education for All objectives.
SpanishPor tanto, hemos elegido votar de forma coherente a favor de la línea que propone la Comisión.
We have therefore chosen to vote consistently in favour of the Commission's line.
SpanishTodo ello, coherente con los porcentajes de utilización anteriores.
All this is in line with the percentages of fishing possibilities used previously.
SpanishDe este modo podría presentarse una propuesta que no fuera coherente con dicho resultado.
So it could make a proposal that was not compatible with the outcome of those elections.
SpanishEn tercer lugar, la Unión Europea necesita centrarse más y ser más coherente internamente.
Thirdly, the European Union needs greater focus and coherence internally.
SpanishNuestra propuesta de mejora más importante debe aplicarse en la práctica de manera coherente.
Our most important proposal for improvement should be put into practice consistently.
SpanishEs la prueba de que un ponente debe ser coherente con las opiniones de su comisión.
This clearly demonstrates that the rapporteur must interpret the committee's opinion logically.