ES agilizarse
volume_up
{verbi}

1. yleinen

agilizarse
volume_up
to quicken {intransitiiviverbi} (procedure)

2. "pensamiento, mente"

agilizarse

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "agilizar":

agilizar

Esimerkkejä "agilizarse"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

SpanishEn cuanto al tema de la reorganización de los servicios, yo creo que debe agilizarse, debe funcionar ya.
As to the reorganization of services, I think it should be speeded up. It ought to be working already.
SpanishDeben agilizarse las decisiones en torno a las cuestiones fronterizas y de inmigración si queremos que la ampliación sea factible.
Decisions concerning borders and immigration must be made more effective if enlargement is going to be possible.
SpanishEsto puede simplificarse y agilizarse.
SpanishEsta propuesta pondrá fin gradualmente a esta situación, pero lamento que vaya a tardar tanto, por lo que espero que el proceso pueda agilizarse.
This proposal will gradually end that situation, but I regret that it will take so long, and I hope the process can be speeded up.
SpanishLa ampliación de la integración política europea para la seguridad y la defensa, según se estipula en el Tratado de Lisboa, es urgente y necesita agilizarse.
The extension of European political integration to security and defence, as provided for in the Treaty of Lisbon, is urgent and needs to be speeded up.
SpanishSeñor Comisario, de no agilizarse los trabajos en esta línea, no superaremos a medio plazo el obstáculo orográfico insalvable de los Pirineos.
Commissioner, if the work on this line is not speeded up, we will not, in the medium term, be able to overcome the almost insuperable orographical obstacle of the Pyrenees.
SpanishLa manera, por tanto, en que la Unión Europea, es decir, la colaboración entre la Comisión, el Parlamento y el Consejo, adopta normas debe agilizarse; pero, ¿cómo hacerlo?
Accordingly, the process by which the European Union, i.e. the concerted efforts of Commission, Parliament and Council, lays down rules should be quicker. But how exactly can this be done?
SpanishPor eso, las previsiones de la Comisión de ir año a año presentando estos derechos deberían agilizarse, desde nuestro punto de vista, para contemplarlo en el menor plazo posible.
For that reason, the Commission's plans to carry on tabling these rights year after year must, in our view, be fast-tracked so that the subject can be considered as quickly as possible.
SpanishEl FEAG puede y debe agilizarse para que las víctimas de un despido colectivo no tengan que esperar 17 meses para el apoyo que ha sido declarado de carácter urgente, como ocurre en este caso.
The EGF can and should be streamlined so that victims of collective dismissal do not have to wait 17 months for support which is declared to be urgent, as they have in this case.