Käännökset & esimerkit
expand_more Ei ole kuitenkaan toivottavaa, että rikoslainsäädäntöä yhdenmukaistetaan vaivihkaa tämän päätöksen nojalla.
Mukaan on kuitenkin vaivihkaa päässyt tarkistus, jonka perusteella parlamentti on jälleen kerran äänestänyt sokeria koskevien maataloustukien säilyttämisen puolesta.
Emme halua, että hallinnon perustaminen johtaa vaivihkaa tiettyjen yhteisön mekanismien lakkauttamiseen hallitustenvälisten mekanismien siirtyessä etusijalle.
Esimerkkejä "surreptitiously"-ilmaisun käytöstä suomeksi
Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä.
EnglishIt can also, however, happen surreptitiously through concealed mistrust.
EnglishIt is at this point that the nuclear lobby creeps surreptitiously through the back door.
EnglishThese are the only safeguards against the hateful climate surreptitiously taking root in our own countries.
EnglishIt would, however, be undesirable, for criminal law to be harmonised surreptitiously on the back of this decision.
EnglishYou surreptitiously initiated a review of the European treaties, which you told us yesterday were inviolable.
EnglishTransparency would also mean another vote on the secretarial allowance, which is now again to be surreptitiously increased.
EnglishThe report nowhere protests at the distortion of the CAP surreptitiously carried out in favour of enlargement.
EnglishWe have to bear the consequences of our fundamental decision to choose multilingualism and not let it surreptitiously crumble away.
EnglishIt is absolutely scandalous to try to reintroduce them surreptitiously through amendments to the European Parliament's Rules of Procedure.
EnglishHowever, an amendment has crept in surreptitiously, upon which the plenary has yet again voted to maintain the agricultural subsidies for sugar.
EnglishWe do not want the creation of this service to dismantle surreptitiously certain Community mechanisms by giving preference to intergovernmental mechanisms.
EnglishAs for my British counterparts, I can no longer show them any respect because they surreptitiously tried to cancel all debates this evening within my own group.
EnglishSo this is not a case of somebody seeking surreptitiously to hide from accusations or from public justice, but of somebody who has openly avowed his actions.
EnglishIt is undignified for preparatory documents on Summit meetings to be slipped surreptitiously into Parliament, and often not before they have first been made available to the press.
English. - Mr President, the European Union has, in my country and elsewhere too, a richly deserved reputation for taking its decisions furtively, secretly and surreptitiously.
EnglishIn order for it to work, the procedure for implementing the human rights clause cannot depend on unanimity in the Council, or pass through Parliament surreptitiously for information only.
EnglishOn the other hand, it is well known that the language of 'reproductive and sexual health' is used to surreptitiously include abortion, understood as a right and as a social service.