Käännökset & esimerkit
expand_more Erityisen huolestuttavaa olivat ihmisoikeuksia puolustavien ja Beirut-Damaskos-julistuksen allekirjoittaneiden henkilöiden pidätykset keväällä.
Olemme myös reagoineet ilmaisunvapauden rajoituksiin ja pidätysaaltoon, joka seurasi Beirut-Damaskos-julistuksen julkistamista viime toukokuussa.
Ottaen huomioon, että Beirut oli aikaisemmin itäisen Välimeren kulttuurinen ja taloudellinen keskus, vakaa Libanon olisi meidän eurooppalaisten kannalta hyvin tärkeä asia.
Käännökset & esimerkit
expand_more Especially worrying were the arrests in the spring of those who are defenders of human rights and who signed the Beirut-Damascus Declaration.
We have also reacted to the limitations on freedom of expression and the wave of arrests that accompanied the publication of the Beirut-Damascus declaration last May.
If we recall that Beirut was once the cultural and economic centre of the Eastern Mediterranean, this shows that we, as Europeans, have a real interest in a stable Lebanon.
Esimerkkejä "Beirut"-ilmaisun käytöstä suomeksi
Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä.
English Mr President, I recently attended a conference of Arab women in Beirut.
EnglishMr Solana, our high representative, was in Beirut the day before yesterday.
EnglishThey tell me, they write to me: ' the same thing will happen to you in France as happened in Beirut' .
EnglishHow could the European Union, given this situation, ever conclude an association agreement with Beirut?
EnglishA Beirut-driven reconstruction process will help to strengthen the role of the Lebanese Government.
EnglishFor example, in Finland, at the end of last year, a documentary was shown on the loading of animals for Beirut.
EnglishLet us call for the free and fair elections in Lebanon that Arab street, Beirut, is calling for today.
EnglishI am thinking in particular of the serious basis constituted by the offer of peace adopted by the Arab countries in Beirut.
EnglishThe latest phase of the current crisis practically coincided with the end of the Arab League Summit in Beirut.
EnglishI would like to ask the Greek Presidency what steps it intends to take against Hezbollah in Beirut, Damascus and Teheran.
EnglishAs you know, Javier Solana is in Beirut today at this very difficult moment and we hope that a better situation can be brought about.
EnglishIt is detaining people who signed the Beirut petition demanding the normalisation of relations between Syria and Lebanon.
English(ES) Mr President, yesterday there was a brutal terrorist attack in the city of Beirut, in which the Lebanese general François el Hajj was killed.
EnglishEspecially worrying were the arrests in the spring of those who are defenders of human rights and who signed the Beirut-Damascus Declaration.
EnglishThey should also reactivate the initiative launched by Saudi Arabia and formalised at the Beirut Arab League Summit in March of last year.
EnglishThe relevant working group within the Council had been asking for a report on the subject from the European Union's Head of Mission in Beirut since 1997.
EnglishI am also encouraged by suggestions that the Arab League may move to reiterate its initiative adopted at the Beirut Summit almost two years ago.
EnglishWe have also reacted to the limitations on freedom of expression and the wave of arrests that accompanied the publication of the Beirut-Damascus declaration last May.
EnglishGreater dynamism has been apparent in the Arab League's regional involvement for some years now - the Beirut Peace Initiative of March 2002 being just one example.
EnglishIf we recall that Beirut was once the cultural and economic centre of the Eastern Mediterranean, this shows that we, as Europeans, have a real interest in a stable Lebanon.