Käännökset & esimerkit
Kansallisten ja kansainvälisten toimenpiteiden ohella kehitysmaiden velkaongelmaan on löydettävä laaja-alainen ratkaisu, jotta velkataakka on pitkällä aikavälillä siedettävä.
Esimerkkejä "bearable"-ilmaisun käytöstä suomeksi
Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä.
EnglishEven at the start it was hardly bearable, but it is becoming steadily worse.
EnglishOrganic farming is like that: it is of no earthly use, but it makes life bearable.
EnglishThe social policies for combating unemployment are ineffective, or at best they try to make unemployment more bearable.
EnglishAs with any compromise, it is the case that if the bearable limits are overstepped, the consequences will be worse than we can imagine today.
EnglishFor you, good governance in tax matters is not about the fight against fraud, bearable taxation or good use of public funds.
EnglishNow, when Lampedusa becomes overcrowded - which it already is - everyone will be sent to Italy and at least the situation will be more bearable.
EnglishThis represents a choice between social dumping and automatic handouts which is no longer bearable, neither politically nor financially.
EnglishHow can it be that the over-indebtedness of our States is more acceptable, more tolerable and more bearable than that of households or businesses?
EnglishAs long as we want to make use of this market we should at least so design the conditions for the animals that they become bearable for them.
EnglishThe economic reform which began in the absence of the market institutions and mechanisms has entailed extremely high and hardly bearable social costs.
EnglishAlong with this, the problem of unemployment has reached the limit of what is bearable, our industries are fragile and there are grave risks of a major crisis.
EnglishI believe this is the first step that we in Parliament have taken to get out of this situation, namely to make the conditions of animals at least more bearable.
EnglishAs well as national and international measures, a broad solution should be found for the debt problem of the developing countries so as to make debts bearable in the long term.
EnglishAt present, Air France is still 100% state-owned, and the French Government has assured us that it will bend over backwards to make our Strasbourg experience more bearable.