Esimerkkejä "attuned"-ilmaisun käytöstä suomeksi
Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä.
EnglishTo be effective, it must be properly attuned to the needs of modern society.
EnglishThe European education systems must become attuned to the information society.
EnglishThe negotiations are very precisely attuned to the acquis and to nothing else.
EnglishThe EU must be able to respond quickly in emergency situations with a wide and well-attuned range of instruments at its disposal.
EnglishIndividual attempts from both sides to regulate the arms trade will have more chance of success if they are attuned.
EnglishSo will our educational programmes - Socrates, Leonardo and Erasmus - which must be attuned to the world of work as a matter of urgency.
EnglishWe are not the caretakers of an unbridled competitive ideology in which policies are subordinated and attuned to these interests.
EnglishWe share the vision of an efficient and innovative fund industry that is attuned to the needs of its traditional retail investor base.
EnglishMr President, Members of the Committee on Fisheries are well attuned to opinion in Europe's coastal and island communities.
EnglishThis could lead to matters being better attuned, including the diplomatic, economic and military resources available to the Union.
EnglishI know that he is attuned to the issue and he will recall the measures taken by the European Union following the earthquakes in Italy, in Assisi.
EnglishFrom this viewpoint, we would expect the Council and particularly the Finnish Presidency, which is generally attuned to these issues, to intervene in some way with the United States.