Käännökset & esimerkit
expand_more Olen sitä paitsi hämmästynyt siitä, että hallitukset sortuvat tällaiseen.
Aivan rehellisesti sanottuna olen hämmästynyt komission jäsenen puheesta.
Olen täysin hämmästynyt siitä, millainen asenne useilla ihmisillä on Kuuban tilannetta kohtaan.
expand_more Olen ällistynyt, että parlamentin yksiköt jopa ilmoittivat voivansa hyväksyä mietinnön nykyisessä muodossaan.
Kuunneltuani joitakin puheenvuoroja tai luettuani eräitä mietinnön kappaleita olen häpeissäni ja ällistynyt.
Esimerkkejä "astounded"-ilmaisun käytöstä suomeksi
Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä.
EnglishI have a copy of the document you are referring to and I am absolutely astounded by it.
EnglishIndeed I am astounded that governments are prepared to allow this to happen.
EnglishIn all honesty, I am astounded by the Commissioner’s speech.
EnglishIn the case of Cuba, I am completely astounded by the attitude displayed by a number of people.
EnglishWe are still all astounded that it could have happened.
EnglishIf that is a basis for trust, I am quite astounded.
EnglishWe are also astounded that public bodies have only accounted for 10% of the participants.
EnglishThat is one thing that has absolutely astounded me – although perhaps I should not have been too surprised.
EnglishI am astounded that the House's services even declared this report admissible in its present form.
EnglishI was astounded to see the British Tory MEPs vote against a ban.
EnglishIf I did, I would work it out for you and you would be astounded at the possibilities it encompasses.
EnglishWhen I hear what some Members have to say, or when I read certain passages in the report, I am stunned and astounded.
EnglishOn the substance, I am astounded by what is said in paragraph 2 of the report, on the one hand, and then in paragraph 3, on the other.
EnglishThat is why I said myself that I was astounded at the way in which the Commission prepared the negotiating mandate with Turkey.
EnglishI was astounded at the reaction at simply having a delegation from the Renault factory here when we were about to vote on that resolution.
English(IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am truly astounded by the instrumental tone of this debate.
EnglishMr President-in-Office of the Council, I am astounded that the Council knows far less about this than the Turkish press.
EnglishI am therefore astounded, even dismayed - and many a composer will be turning in their graves - that Beethoven is being likened to a drill.
EnglishI was astounded.
EnglishWe are astounded at the arrogance shown in this report and the contempt displayed for the democratic choices made in three of these countries.