"Alice" - Suomenkielinen käännös

EN

"Alice" suomeksi

volume_up
Alice {erisnimi}
EN

Alice {erisnimi}

volume_up
1. yleinen
Alice
volume_up
Aliisa {erisnimi} (suomenk. vastine)
Alice
volume_up
Alisa {erisnimi} (suomenk. vastine)
2. "fairytale Alice in wonderland"
Alice
volume_up
Liisa {erisnimi} (sadussa Liisa ihmemaassa)
This shows the 'Alice in Wonderland' level the debate has now reached.
Tämä osoittaa, että keskustelussa on alennuttu tasolle, josta tulee mieleen lähinnä Liisa ihmemaassa.
Yet this was not enough for the evanescent Mr Prodi, who seemed like Alice in Wonderland in Lisbon, totally lost and misinformed.
Tämä ei kuitenkaan riittänyt lyhytaikaiselle pääministerille Romano Prodille, joka oli Lissabonissa kuin Liisa ihmemaassa:täysin eksyksissä ja harhaanjohdettu.
If, in common with this Parliament, Mr Duisenberg is worried, like the breathless White Rabbit in 'Alice in Euro-Wonderland' , we are worried because he is worried.
Jos herra Duisenberg, ja hänen kanssaan tämä parlamentti, on huolissaan ja muistuttaa teoksen " Liisa euroihmeiden maassa" hätäistä kaniinia, niin me olemme huolissamme hänen huolestaan.

Esimerkkejä "Alice"-ilmaisun käytöstä suomeksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä.

English0:16 Five years ago, I experienced a bit of what it must have been like to be Alice in Wonderland.
0:16 Viisi vuotta sitten sain kokea miltä Liisasta on täytynyt tuntua Ihmemaassa.
EnglishThis shows the 'Alice in Wonderland' level the debate has now reached.
Tämä osoittaa, että keskustelussa on alennuttu tasolle, josta tulee mieleen lähinnä Liisa ihmemaassa.
EnglishThe problem is that we are living in an Alice in Wonderland world.
EnglishBut as these conversations unfolded, I experienced what Alice must have when she went down that rabbit hole and saw that door to a whole new world.
Keskustelujen avautuessa koin mitä Liisan on täytynyt kokea mennessään alas kaninkoloa ja nähdessään oven täysin uuteen maailmaan.
EnglishYet this was not enough for the evanescent Mr Prodi, who seemed like Alice in Wonderland in Lisbon, totally lost and misinformed.
Tämä ei kuitenkaan riittänyt lyhytaikaiselle pääministerille Romano Prodille, joka oli Lissabonissa kuin Liisa ihmemaassa:täysin eksyksissä ja harhaanjohdettu.
EnglishIf, in common with this Parliament, Mr Duisenberg is worried, like the breathless White Rabbit in 'Alice in Euro-Wonderland' , we are worried because he is worried.
Jos herra Duisenberg, ja hänen kanssaan tämä parlamentti, on huolissaan ja muistuttaa teoksen " Liisa euroihmeiden maassa" hätäistä kaniinia, niin me olemme huolissamme hänen huolestaan.