"von" - Saksankielinen käännös

EN

"von" saksaksi

volume_up
von {subst.}
DE
volume_up
von {prep.}
DE
DE

"von" englanniksi

EN
volume_up
von {prep.}

EN von
volume_up
{substantiivi}

von
volume_up
v. {subst.} (in Familiennamen)

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "von":

von

Esimerkkejä "von"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishI salute the balance and leadership that Karl von Wogau has brought to it.
Ihm ist es gelungen, einen ausgewogenen und wegweisenden Bericht auszuarbeiten.
EnglishMr Von Habsburg, the matter has been given careful thought.
Meine Damen und Herren, dies ist ein Thema, das sorgfältig untersucht worden ist.
EnglishI am talking about the former German President, Richard von Weizsaecker.
Uns wurden eine fremde Macht, ein fremdes Wirtschaftssystem und eine fremde Ideologie aufgezwungen.
EnglishMr von Habsburg, I cannot disagree with what you said.
- Herr Abgeordneter, dem, was Sie gesagt haben, kann man kaum widersprechen.
EnglishWe have today voted in favour of the von Habsburg report on Hungary.
Wir haben heute für den Bericht Habsburg über Ungarn gestimmt.
EnglishSo Mr von Habsburg now has the floor for a supplementary question.
Damit hat nunmehr Herr Habsburg das Wort für eine Zusatzfrage.
EnglishMr von Habsburg, I have the honour of giving you the floor.
Sie haben das Wort, und ich habe die Ehre, es Ihnen zu erteilen.
EnglishMrs Bloch von Blottnitz, since it is nearly Christmas I will include your request in my Christmas list.
Frau Kollegin, da wir kurz vor Weihnachten stehen, nehme ich auch Ihr Anliegen in die Wunschliste auf.
EnglishMr President, I wish to second Mr von Wogau's request, since my own vote, which was against, has not been recorded.
Herr Präsident, ich schließe mich dem Antrag des Kollegen an, da auch mein Votum, das negativ war, nicht registriert wurde.
EnglishThank you, Mr von Boetticher.
EnglishMr von Wogau raised the issue of differences in the interpretation of the criteria, which is indeed an important point.
Im Gegensatz zu den USA wenden die EU-Mitgliedstaaten solche Kontrollen nicht an, zumindest nicht auf regelmäßige und systematische Art und Weise.
EnglishLast week, this policy changed between the time when the report by Mr von Wogau was written and the time when our amendments were written.
Sie hat sich in der letzten Woche zwischen der Erstellung des Berichts Wogau und der Verfassung unserer Änderungsanträge geändert.
EnglishMadam President, in the roll-call vote on Amendment No 15 to the von Wogau report, my name appears as a vote in favour.
Frau Präsidentin, im Zusammenhang mit der namentlichen Abstimmung über den Änderungsantrag 15 zum Bericht Wogau erscheint mein Name als zustimmendes Votum.
EnglishHilfe von Anderen
EnglishI share Mr von Boetticher's view that the solution regarding the Management Board is not the best solution, and in saying this I am being very diplomatic.
Die einstimmige Botschaft aus dem Rat lautet klar und deutlich, dass jeder Mitgliedstaat ein Mitglied des Verwaltungsrats stellen möchte.
EnglishSubject: UN mandate for peace-enforcement operations The Swedish Defence Minister, Björn von Sydow, wrote in the Sydsvenskan newspaper on 7 January 2001 that '...
Innerhalb der Europäischen Union sind wir uns einig, dass unser Handeln den Prinzipien der Satzung der Vereinten Nationen entsprechen muss.
EnglishIn other words, I am more than satisfied with the report in its current form and should like to thank my esteemed fellow MEP, Mr von Boetticher, for his constructive cooperation.
Ihr steht ausdrücklich keine Rechtssetzungsbefugnis zu, die Verantwortung für den Außengrenzschutz verbleibt bei den Mitgliedstaaten.
EnglishFurthermore, I admit to having some concerns that the Lamfalussy/ von Wogau procedure was only ever regarded as an interim measure, a transitional solution, and never as the end product.
Weiter gebe ich zu Bedenken, dass das Lamfalussy/Wogau-Verfahren immer nur als Zwischenschritt gedacht war, als Übergangslösung, nie als Endprodukt.
EnglishDas Dienstleistungskapitel wird durch folgende sektorielle Anhänge begleitet: Finanz- und Telekommunikationsdienstleistungen und Anerkennung der Qualifikationen von Ingenieuren.
The Services chapter is accompanied by the following sectoral annexes: financial and telecommunications services and recognition of qualifications of engineers.
EnglishJust as important are education and training, support for small and medium-sized enterprises, the one million solar roofs programme, 'debt for solar swaps ' and also what was said by Mr von Habsburg.
Wichtig sind Aus- und Weiterbildung, die Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen, das 1-Million-Dächer-Programm, debt for solar swaps, und auch, was Herr Habsburg sagte.