"to track down" - Saksankielinen käännös

EN

"to track down" saksaksi

volume_up
to track down {transitiiviverbi}

EN to track down
volume_up
{verbi}

to track down (myös: to divine, to run)
volume_up
aufspüren {transitiiviverbi}
If they found a paper which had the wrong kind of thought, they could track down who created that thought.
Fanden sie einen Artikel mit falschem Gedankengut, konnten sie den Urheber dieser Gedanken aufspüren.
We should therefore put more mechanisms in place to track down and punish the trade in and use of child slaves.
Deshalb brauchen wir weitere Mechanismen, um den Handel mit Kindersklaven und ihren Missbrauch aufzuspüren und zu bestrafen.
They are not answering the request of police to track down these abusers and they are even beginning to ask to charge the police service for it.
Sie reagieren nicht auf die Aufforderung der Polizei, diese Missbrauchstäter aufzuspüren, und verlangen dafür neuerdings von der Polizei sogar Gebühren.
to track down (myös: to hunt down, to hunt out)

Esimerkkejä "to track down"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishOne thing the managers were trying to do was to track down our cameras.
Was die Manager dann auch versuchten war, unsere Kameras zu finden.
EnglishIt took me a while to track this piece down... but I owed Diego huge.
Es war nicht leicht, da ranzukommen, aber ich bin Diego was schuldig.
EnglishCooperation to track down and punish crime will continue to increase.
Diese Zusammenarbeit bei der Verfolgung und Bestrafung von Verbrechen wird noch verstärkt werden.
EnglishAny constitutional state would automatically track down, arrest and prosecute the perpetrators.
Für jeden Rechtsstaat wäre die Aufspürung, Festnahme und Verfolgung der Täter selbstverständlich.
EnglishOf course, I understand clearly the argument that telephone communication information can help us to track down people.
In der Europäischen Union fehlt es doch an solchen Vorschriften; sie verfährt nach Gutdünken.
EnglishThe Commission must track down the illegal aid and the aid which actually hinders the internal market.
Die Kommission muß unrechtmäßigen Beihilfen sowie solchen, die tatsächlich den Binnenmarkt behindern, den Kampf ansagen.
EnglishWe should therefore put more mechanisms in place to track down and punish the trade in and use of child slaves.
Deshalb brauchen wir weitere Mechanismen, um den Handel mit Kindersklaven und ihren Missbrauch aufzuspüren und zu bestrafen.
EnglishMr President, thank you for your various efforts to track me down, and for the opportunity to be able to speak now!
Herr Präsident, danke für Ihr vielseitiges Bemühen, mich heute aufzuspüren, und für die Gelegenheit, jetzt sprechen zu dürfen!
EnglishI would make a special plea for efforts to be made to track down children who have disappeared and to combat child abductions.
Ganz besonders möchte ich Ihnen die Suche nach vermißten Kindern sowie den Kampf gegen Kindesentführungen ans Herz legen.
EnglishHow do you actually track them down?
EnglishAnd he managed to track down, Whitehead did, many of the cases of people who had drunk water from the pump, or who hadn't drunk water from the pump.
Er kannte jeden in der Umgebung und es gelang ihm aufzulisten, wer vom Wasser der Wasserpumpe getrunken hatte und wer nicht.
EnglishIt involves very few officials doing a lot of very hard work trying to track down what is happening to very small amounts of money.
Es ist folglich reine Fantasterei zu glauben, dass unter diesen Gegebenheiten Geld vorhanden sein wird, um die enormen Kosten von Natura 2000 zu begleichen.
EnglishDoes the Commission believe that Europol and Eurojust have the appropriate infrastructure to track down and crack down on such networks?
Ist die Kommission der Auffassung, dass Europol und Eurojust über die entsprechenden Strukturen verfügen, um solche Netzwerke aufzuspüren und zu bekämpfen?
EnglishThey are not answering the request of police to track down these abusers and they are even beginning to ask to charge the police service for it.
Sie reagieren nicht auf die Aufforderung der Polizei, diese Missbrauchstäter aufzuspüren, und verlangen dafür neuerdings von der Polizei sogar Gebühren.
EnglishScience is not at stake, technique is at stake, and technique is in the hands of man, who needs to know which track to go down.
Es geht hier nicht um die Wissenschaft, es geht um die Technologie, und die Technologie liegt in der Hand des Menschen, der wissen muß, in welche Richtung er sie weiterentwickelt.
EnglishIf a society wishes to call itself truly civilised, it has a duty to track down, prohibit, punish and eradicate racism by means of education and prosecution.
Eine zivilisierte Gesellschaft, die diese Bezeichnung verdient, muss ihn verfolgen, ächten, bestrafen und mittels Erziehung und Strafverfolgung ausmerzen.
EnglishThat means that the professional NGOs, of which Belgium has many, have to start their own investigations and try to track down children and bring them home.
Somit müssen die in Belgien zahlreich vertretenen professionellen NRO selbst Ermittlungen anstellen und versuchen, Kinder aufzufinden und sie zurückzuführen.
EnglishTechnical assistance to facilitate the coordination of investigations is also needed if we are to track down these criminals across the Member States.
Auch technische Unterstützung zur besseren Koordinierung von Ermittlungen ist erforderlich, wenn wir diese Straftäter überall in den Mitgliedstaaten zur Strecke bringen wollen.
EnglishAnd, you know, people said, "Aimee, you know, you've got speed -- you've got natural speed -- but you don't have any skill or finesse going down that track.
Und die Leute sagten, "Aimee, weißt Du, Du bist schnell -- Deine Schnelligkeit ist Dir angeboren -- aber Du hast nicht das Geschick oder die Finesse, auf einer Bahn zu laufen.
EnglishThe methods used to track these criminals down are specified in the Cybercrime Treaty, which has been signed by all Member States but implemented by only a few.
Zweitens, wenn mit dem Einsatz neuer Technologien Straftaten begangen werden, dürfen wir den europäischen Strafverfolgungsbehörden nicht die erforderlichen Ressourcen vorenthalten.