EN track
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

track (myös: avenue, path, road, way)
However, we are on the right track and we urgently need to make progress.
Wir sind jedoch auf dem richtigen Weg, und wir brauchen dringend Fortschritte.
Poland is on the wrong track; its government certainly is, and in that they are not alone.
Polen ist auf dem falschen Weg, erst recht seine Regierung, aber nicht nur die.
There is no doubt that we are on track to the single currency.
Es gibt keinen Zweifel daran, daß wir uns auf dem Weg zur einheitlichen Währung befinden.
track
track (myös: tracks, scent, spoor, trace)
jdn. auf die falsche Fährte bringen
It is part of a twin-track approach, where progress on one track makes it easier to move ahead on the other.
Sie ist Teil eines zweigleisigen Ansatzes, bei dem Fortschritte auf dem einen Gleis das Vorankommen auf dem anderen erleichtern.
And she was going along the tracks, and the tracks split.
Und sie fuhr auf den Gleisen, und die Gleise teilten sich.
Perhaps you can indeed put the domestic dialogue back on track, so as to foster the growth of democracy in Iran.
Vielleicht können Sie den innenpolitischen Dialog doch wieder auf ein Gleis bringen, das dazu führt, dass sich auch in diesem Land mehr Demokratie entwickeln kann.
track
I get extremely fast touch access to all the usual functions such as track solos, channel mutes and channel select.
Ich kann über die extrem schnelle Direktsteuerung sofort auf alle normalen Funktionen wie Soloschalten einer Spur, Stummschalten eines Kanals und Kanalauswahl zugreifen.
track
track (myös: platform)
volume_up
Perron {m} [Sveitsin-saksa]
track (myös: airstrip, strip, course, piste)
track
track (myös: rail, runner)
It would be good if a second track were opened alongside the ratification track.
Ich hielt es für angebracht, neben der Ratifizierung noch eine zweite Schiene zu öffnen.
This second track would not require any changes to the treaties.
Diese zweite Schiene würde keine Vertragsänderungen erfordern.
You have brought the Constitutional Treaty back on track.
Sie haben den Verfassungsvertrag wieder auf die Schiene gebracht.
track (myös: trace, trail, toe, suggestion)
The little one had a tendency to try to run off the track and that's a problem.
Das kleine neigte dazu, sich aus seiner Spur zu entfernen, und das war ein Problem.
Seine Spur hat sich längst verloren.
auf der richtigen Spur sein
track
track (myös: paw print)
volume_up
Trittspur {f} (von Tier)
track

2. "of rocket, satellite, comet, missile, hurricane, etc."

track (myös: way, course, rail, path)
Dieser Markt muss in die rechte Bahn gelenkt werden.
Secondly, a distinction needs to be drawn between the national operator and whoever owns the track.
Zweitens muß eine Trennung erfolgen zwischen dem nationalen Betreiber und dem Eigentümer der Bahn.
Moreover, Barcelona has put the Galileo project back on track and given it new impetus.
In Barcelona wurde außerdem das Projekt GALILEO wieder in die richtigen Bahnen gelenkt und hat einen neuen Impuls erhalten.

3. "of tank, tractor, etc."

track (myös: necklace, string, chain, catena)

4. "footpath"

track (myös: path, alley, trail, trackway)
Hopefully Parliament, together with the Commission and the Council, can help to bring it back on track.
Hoffentlich gelingt es dem Parlament, gemeinsam mit der Kommission und dem Rat, das Land wieder auf den richtigen Pfad zurückzuführen.
And I remember looking at these two versions of my obituary and thinking, "Oh boy, I'm on totally the wrong track here.
Und ich erinnere mich, wie ich diese zwei Versionen meines Nachrufs angeschaut und gedacht habe: "Oh Mensch, ich bin hier auf dem ganz falschen Pfad.
This excursion to the countryside appeals to guests who enjoy hiking off the beaten track and are…   more year-round Tue, Thu Free quote
Dieser Ausflug ins Grüne spricht Gäste an, die Freude am Wandern abseits ausgetretener Pfade haben…   mehr Ganzjährig Di, Do Offerte

5. "groove on record"

track (myös: score, furrow, groove, glyph)

6. "course taken"

track (myös: route, line, course, itinerary)

7. "section of record"

track (myös: bit, chapter, gobbet, head)
The track that I will whistle is called "Fête de la Belle."
Das Stück, das ich pfeife, heißt "Fête de la Belle."
Half of each year's 100 billion points of thermal plastic pellets will be made into fast-track trash.
Die Hälfte der 100 Milliarden Stück des Plastikgranulats pro Jahr werden auf einer Überholspur zu Müll.
track
volume_up
Track {m} [slangi]
To learn more about the Fast Track C-series visit www.m-audio.com.
Weitere Informationen über die Fast Track C-Serie erhalten Sie unter www.m-audio.com.
I think I will talk about 'education for all ' and the 'fast track initiative '.
Ich denke, ich werde über Bildung für alle und die Fast-Track-Initiative sprechen.
Congress, however, has not yet approved the 'fast track ' proposal.
Der amerikanische Kongress hat noch nicht Fast Track zugestimmt.

8. "path"

track

9. Ilmailu

10. Urheilu

track
Dieser Markt muss in die rechte Bahn gelenkt werden.
Secondly, a distinction needs to be drawn between the national operator and whoever owns the track.
Zweitens muß eine Trennung erfolgen zwischen dem nationalen Betreiber und dem Eigentümer der Bahn.
Moreover, Barcelona has put the Galileo project back on track and given it new impetus.
In Barcelona wurde außerdem das Projekt GALILEO wieder in die richtigen Bahnen gelenkt und hat einen neuen Impuls erhalten.
track (myös: course)

11. metsästys

track (myös: spoor, tracks)

12. Tekniikka

13. Koulutus, Amerikanenglanti

track
The fund is on track to achieve the expected 10 per cent return on invested capital.
Der Fonds ist auf Kurs, die erwartete Rendite von zehn Prozent auf dem investierten Kapital zu erreichen.
However, it will also be important for the new government to get essential reforms back on track.
Es wird aber für die neue Regierung auch darauf ankommen, erneut wesentliche Reformen auf Kurs zu bringen.
In der Tat, wir sind auf dem richtigen Kurs.

Esimerkkejä "track"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishAt least the dialogue is back - to some extent - on track after the London talks.
Zumindest gibt es nach den Gesprächen von London wieder den Versuch eines Dialogs.
EnglishThe artificial, fast-track breeding of chicks and turkeys must be discontinued.
Die künstliche schnelle Aufzucht von Küken und Puten muss eingestellt werden.
EnglishThe politics of the Northern Dimension is therefore part of our two-track policy.
Die Politik der Nördlichen Dimension ist somit Teil unserer zweigleisigen Strategie.
EnglishThe whole issue of fast-track marketing is extremely concerning for the Greens.
Die ganze Frage der überhasteten Vermarktung beunruhigt die Grünen zutiefst.
EnglishMr President, I believe Romania remains on track for accession by 1 January 2007.
Die Lage Behinderter und psychisch Kranker ist ebenfalls besorgniserregend.
EnglishThe EU is dependent on this in order to keep the Lisbon process on track.
Darauf ist die Union angewiesen, um den Prozess von Lissabon in Gang zu halten.
English5200 km of track: Switzerland has one of the densest railway networks in Europe.
5200 km Schienen: Die Schweiz verfügt damit über eines der dichtesten Bahnnetze Europas.
EnglishAfter all we can only say that our migration policy is on track if the answer is yes.
Wir müssen diese Frage stellen, auch und gerade an einem globalen Forum wie diesem.
EnglishThis allows Google Analytics to track user interaction on those elements as they occur.
Dadurch kann Google Analytics die Ereignisse erfassen, wenn sie auftreten.Weitere
EnglishOnly in this way can we get the difficult process of the past 10 years back on track.
Nur so können wir den schwierigen Prozess der vergangenen zehn Jahre zu Ende führen.
EnglishThey were sacrificed to ensure that the timetable for British entry was kept on track.
Sie wurden geopfert, um den Zeitplan für den britischen Beitritt einzuhalten.
EnglishOur relationship with Iran, however, does not begin and end with the nuclear track.
Unsere Beziehungen zum Iran hören jedoch nicht bei der Nuklearfrage auf.
EnglishAnd this was done so the government could track where text was coming from.
Der Grund dafür: die Regierung konnte zurückverfolgen, wo ein Text herkam.
EnglishI believe that such ad hoc meetings are crucial in keeping the process on the right track.
Ich halte solche ad hoc-Konferenzen zur Kontrolle des Verfahrens für notwendig.
EnglishOne of the arguments was that the Commission was on the right track to reform.
Die Tinte jenes Entschließungsantrags war kaum getrocknet, da platzte die Eurostat-Affäre.
EnglishI want him to think of this kind of dictionary as an eight-track tape.
Ich möchte, dass er an diese Art Wörterbuch denkt wie an ein achtspuriges Tonband.
EnglishWhat is our track record on fighting crime in and around our Parliament.
Wie sieht es aus mit der Bekämpfung der Kriminalität im und rund um unser Parlament?
EnglishThat’s where using Pro Tools and Sibelius really play a role, to transparently keep track.”
Pro Tools und Sibelius haben uns sehr dabei geholfen, den Überblick zu behalten."
EnglishThe lyrics to the leading track are "Ain't no grave can hold my body down."
Der Text zum Haupttrack ging so: "Ain't no grave can hold my body down."
EnglishIt includes the proposal to fast-track the development of more selective fishing gear.
Ich habe meine Ausführungen mit einer Verteidigung der Fischer begonnen.