"themselves" - Saksankielinen käännös

EN

"themselves" saksaksi

EN themselves
volume_up
{pronomini}

themselves
They are not representing themselves, but rather they are representing this institution.
Sie repräsentieren nicht sich selbst, sondern sie vertreten diese Institution.
They are countries which have reclaimed their freedom and rediscovered themselves.
Es sind Länder, die ihre Freiheit wiedergewonnen und sich selbst wiedergefunden haben.
It is not possible to make two positive statements which in themselves are contradictory.
Man kann nicht zwei Behauptungen aufstellen, die sich selbst widersprechen.

Esimerkkejä "themselves"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishOn the subject of the institutions themselves I would like to say three things.
Abschließend möchte ich drei Bemerkungen zu den Gemeinschaftsorganen vorbringen.
EnglishThat is a function for the inspectors employed by the Member States themselves.
Dafür sind die im Dienste der Mitgliedstaaten stehenden Inspektoren zuständig.
EnglishBelarusians themselves should be employed to provide the information broadcast.
Belarussen sollten eingestellt werden, um die Informationssendungen zu übernehmen.
English(Laughter) And the consequences of this problem make themselves felt in bookshops.
(Gelächter) Man kann die Folgen dieses Problems in Buchhandlungen nachvollziehen.
EnglishAs you know, social policy falls within the competence of Member States themselves.
Bekanntermaßen gehört die Sozialpolitik in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
EnglishAfterwards, they even took it upon themselves to decide the budget as well.
Sie haben ja dann in eigener Verantwortung danach noch den Haushalt beschlossen.
EnglishThe Member States themselves have authority in procedure relating to deportation.
Die Vertreibungsverfahren liegen in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
EnglishThe price reductions proposed by the Commission are not an end in themselves.
Die von der Kommission vorgeschlagenen Preissenkungen sind kein Selbstzweck.
EnglishAnd she said that people are only prisoners if they consider themselves to be.
Tatsächlich ist die Tragik der Allmende ein Mehrspieler-Gefangenendilemma.
EnglishThe families have achieved a good deal by grouping together and organising themselves.
Diese Familien haben durch ihre Vereinigungen und Organisationen schon viel getan.
EnglishMeasures must therefore be taken to give them a more positive sense of themselves.
Es gilt also, Maßnahmen zu fördern, die ihr Bewußtsein positiv verändern.
EnglishI recognise that deported asylum seekers often find themselves in a distressing position.
Ich gebe zu, dass abgelehnte Asylbewerber oft in eine prekäre Situation geraten.
EnglishMembers of the team may decide alternative arrangements among themselves.
Die Mitglieder der Gruppe können untereinander alternative Regelungen beschließen.
EnglishWe also know that the Albanians are in a position to do a very great deal themselves.
Außerdem wissen wir, daß die Albaner in der Lage sind, sehr vieles selber zu machen.
EnglishA certain understanding of the situation in which they find themselves is to be desired.
Ein gewisses Verständnis für deren Situation wäre meiner Meinung nach angebracht.
EnglishDutch bosses employing a staff policy like this would find themselves in jail.
Wenn ein niederländischer Arbeitgeber ein solches Statut hätte, ginge er ins Gefängnis.
EnglishI know that many who are involved in this conflict are themselves open to criticism.
Ich weiß, viele der an diesem Konflikt Beteiligten haben Dreck am Stecken.
EnglishThose who wish to know precise details will have to read the report for themselves.
Wer Genaueres wissen will, kommt nicht darum herum, den Bericht zu lesen.
EnglishThe members of the G-20 themselves are not subject to the same scrutiny.
Die Mitglieder der G-20 selber werden nicht  alle der gleichen Prüfung unterzogen.
EnglishHaving said this, our cooperation and aid must themselves be reformed.
Unsere Zusammenarbeit und unsere Unterstützung müssen jedoch reformiert werden.