EN sudden
volume_up
{adjektiivi}

1. yleinen

In the common position, minimum harmonisation was all of a sudden opted for.
In dem Gemeinsamen Standpunkt optierte man plötzlich für eine Mindestharmonisierung.
And all of a sudden, this plastic bag was extremely beautiful to me.
Und ganz plötzlich erschien mir diese Plastiktasche unglaublich schön.
All of a sudden the rhetoric is getting down to pragmatic solutions.
Plötzlich werden Phrasen in pragmatische Lösungen umgesetzt.
One of the offshoots of the disaster was a sudden change in the worldview of the Turks.
Schlagartig hat sich auch das Weltbild der Türken verändert.
sudden (myös: abrupt)
volume_up
sprunghaft {adj.} (unvermittelt)
The initial rapid escalation of the situation caused a sudden increase in demand for hygienic masks and the medicine Tamiflu® in Switzerland and elsewhere.
Die anfangs rasch eskalierende Situation hat auch in der Schweiz zu einer sprunghaft steigenden Nachfrage nach Hygienemasken und dem Medikament Tamiflu® geführt.
Sudden, mass arrests of critics of his regime are followed by quick show trials.
Auf unerwartete Massenverhaftungen derjenigen, die Kritik an seinem Regime üben, folgen Schauprozesse im Schnellverfahren.
The dull and brooding presence of sudden, unanticipated and violent death hangs over military and civilians alike in all our nations.
In allen unseren Ländern schwebt die düstere und lauernde Präsenz eines plötzlichen, unerwarteten und gewaltsamen Todes wie ein Schatten über dem Militär und der Zivilbevölkerung gleichermaßen.
They are rather sudden, and they change suddenly.
Und sie verändern sich unvermittelt.
We should be alert to and aware of the dangers of sudden outbreaks of highly infectious and dangerous diseases which can suddenly spread on a global basis.
Wir müssen wachsam und uns der Gefahren unvermittelter Ausbrüche hoch ansteckender und gefährlicher Krankheiten bewusst sein, die sich plötzlich weltweit ausbreiten können.
It is quite justified to deploy this instrument for new, unforeseen expenditure and is therefore the principle par excellence in the case of the sudden revolution in Serbia.
Dieses Instrument darf für neue, unvorhergesehene Ausgaben benutzt werden und ist deshalb hervorragend für solche Ereignisse, wie den plötzlichen Machtwechsel in Serbien geeignet.
sudden
volume_up
überfallartig {adj.} (plötzlich)

2. "temper, whim"

sudden (myös: quickly changing)
volume_up
flüchtig {adj.} (vergänglich)

3. "transition, change"

sudden (myös: stark)
volume_up
schroff {adj.} (plötzlich)

Esimerkkejä "sudden"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishOtherwise they will not be able to cope with sudden competition from the outside.
Andernfalls werden sie einem plötzlichen externen Wettbewerb nicht gewachsen sein.
EnglishBSE is a degenerative disease which does not cause sudden death anyway.
BSE ist eine degenerative Erkrankung, die ohnehin nicht zum plötzlichen Tod führt.
EnglishThere are lots and lots of things that we don't know about sudden infant deaths.
Es gibt so viel Unbekanntes im Zusammenhang mit plötzlichem Kindstod.
EnglishStructural funding in Ireland, however, will not come to a sudden halt at the end of 1999.
Die Zuteilung von Strukturmitteln wird Ende 1999 allerdings nicht abrupten stoppen.
EnglishI apologise for the sudden stop, folks, but hopefully you were belted in.
Verzeihen Sie die plötzliche Bremsung, Sie waren hoffentlich angeschnallt.
EnglishThat is what really triggered this sudden interest in energy policy.
Dadurch wurde dieses plötzliche Interesse an Energiepolitik erst richtig ausgelöst.
EnglishWe lose 700,000 people a year in the U.S. from sudden cardiac death.
Wir verlieren 700.000 Menschen pro Jahr in den USA durch plötzlichen Herztod.
EnglishAll of a sudden you're telling them that they have to stop doing that to do something else.
Aus heiterem Himmel weist man sie an, damit aufzuhören, damit sie etwas anderes tun.
EnglishThe sudden dissolution of the government is further illustration of this.
Die plötzliche Auflösung der Regierung illustriert dies einmal mehr.
English. ~~~ Don't want to make it look like I'm making any sudden moves."
"Leute, es soll nicht so aussehen, als überstütze ich irgendwelche Aktionen."
EnglishSudden liberalisation has not materialised in the case of China, for example.
Eine plötzliche Liberalisierung hat sich – wie beispielsweise im Falle von China – nicht bewährt.
EnglishAll of a sudden, a month ago, she wakes up... she wants to redecorate a bathroom.
Vor einem Monat wachte sie auf und wollte das Bad renovieren.
EnglishSo here, all of a sudden, we're looking at a map of the human heart.
Also schauen wir, auf einmal, auf eine Karte des menschlichen Herzens.
EnglishThe second important point is that there are sudden epidemics of new diseases.
Der zweite wichtige Punkt ist, dass es plötzliche Epidemien von bislang unbekannten Krankheiten gibt.
EnglishAnd all of a sudden, he would no longer appear to be merely human.
Er tat nichts anders als er es je zuvor getan hat – 1.000 Nächte zuvor.
EnglishAll ofa sudden, even though you have some place where you put your shit... that idea of home is gone.
Auch wenn man seine Sachen irgendwo lagert - ein Zuhause gibt es nicht mehr.
EnglishAnd vital-signs monitoring to prevent sudden cardiac death.
Und Überwachung der Vitalparameter, um plötzlichen Herztod zu verhindern.
EnglishAll of a sudden they are effectively emancipated from geography.
Doch auf einmal sind sie von der geografischen Abhängigkeit befreit.
EnglishWhat can justify this sudden, unilateral, arrogant and cynical policy?
Wodurch wird eine so plötzliche, so einseitige, so arrogante und so zynische Politik gerechtfertigt?
EnglishIt's like taking a very sudden snapshot of the proton.
Es ist, als ob man ganz plötzich einen Schnappschuss von dem Proton macht.