EN solid
volume_up
{substantiivi}

1. Fysiikka

And if they say it's solid, it will not be solid, it will evaporate.
Und wenn sie sagen, es ist ein Festkörper, dann wird es bald nicht mehr fest sein, sondern verdunsten.
rein elastischer Festkörper
Or, I can choose to step into the consciousness of my left hemisphere, where I become a single individual, a solid. ~~~ Separate from the flow, separate from you.
Oder ich kann mich entscheiden, in das Bewusstsein meiner linken Hemisphäre zu treten, wo ich ein einzelnes Individuum werde, ein Festkörper, getrennt von dem Fluss, getrennt von Ihnen.

2. muu

3. "in geometry"

solid (myös: trunk, body, torso, frame)
(Laughter) And that's an icosahedron, which is one of the five sacred solids, very important shapes.
(Lachen) Und dies ist ein Ikosaeder, einer der fünf platonischen Körper, sehr wichtige Formen.
The five sacred solids, as you can see there.
Die fünf platonischen Körper, wie Sie hier sehen können.
So something which is trash, which is choking all the seabirds, you could just recycle this into a very, very joyous -- all the platonic solids can be made with things like this.
Also etwas, das Müll ist, was alle Seevögel vergiftet, kann man einfach in etwas sehr, sehr Spaßiges verwandeln – alle platonischen Körper können aus solchen Dingen hergestellt werden.

4. "substance"

solid

5. "food"

solid

Esimerkkejä "solid"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishIt is true that this second pillar is still a little less solid than the first.
Es ist schon richtig, daß dieser zweite Pfeiler noch etwas dünner ist als der erste.
EnglishBecause that phase of solid ice lasts for two months and it's full of cracks.
Denn die Phase des soliden Eises dauert zwei Monate und es ist voller Risse.
English2 - a social Europe which is solid and fair, and which defends those most at risk;
ein solides und gerechtes soziales Europa, das die Schwächsten verteidigt;
EnglishThat is why the information on the new money must be solid and comprehensive.
Deshalb muß die Information über das neue Geld sicher und umfassend sein.
EnglishAfter all, legislation on health and safety at work is solid legislation.
Die Gesetzgebung zur Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz ist nämlich Hard Law.
EnglishI also wish to say that there must be solid grounds for bans within the single market.
Ich will auch sagen, Embargos im Binnenmarkt bedürfen einer stichhaltigen Begründung.
EnglishWe are arguing for a solid and sustained contribution, not just for one year.
Wir sind für einen soliden, dauerhaften Beitrag, nicht nur für ein Jahr.
EnglishThe political and democratic situation is solid and the economy is dynamic.
Die politische und demokratische Lage ist gefestigt, und die Wirtschaft ist dynamisch.
EnglishI believe that the Constitutional Treaty contains solid individual social basic rights.
Ich glaube, dass dort massive individuelle soziale Grundrechte drinstehen.
EnglishThe Charter constitutes a balanced and solid basis for enlargement.
Die Charta stellt ein ausgewogenes und solides Fundament für die Erweiterung dar.
EnglishI wish in particular to recognise Mrs Randzio-Plath’ s solid work on this report.
Mein besonderer Dank gilt Frau Randzio-Plath für ihre hervorragende Arbeit an diesem Bericht.
EnglishTogether we are building on a solid foundation of education and knowledge.
Gemeinsam bauen wir auf einer stabilen Basis von Bildung und Wissen auf.
EnglishLet me state clearly that Danish reservations concerning EMU remain 100 % solid.
Ich möchte betonen, daß der dänische Vorbehalt gegen die WWU hundertprozentig bestehen bleibt.
EnglishThat is why we must provide a solid counterweight against market forces.
Darum müssen wir für ein solides Gegengewicht zu den Marktkräften sorgen.
EnglishGrowth should be built on quality, sustainability and solid values.
Wachstum muss durch Qualität, durch Nachhaltigkeit und durch Werte unterlegt sein.
EnglishWe must now seize this opportunity to reinitiate this policy on solid bases.
Nun sollte man diese Politik auf solider Basis neu in Angriff nehmen.
EnglishHowever, we should not forget that we compete on a solid basis of friendship.
Dennoch, wir sollten nicht vergessen: Wir streiten auf einem soliden Boden der Freundschaft.
EnglishThe EU consists of solid nation states with their own perfectly good constitutions.
Die Union besteht aus soliden Nationalstaaten, mit eigenen, gut funktionierenden Verfassungen.
EnglishMr President, I too wish to thank Mrs Smet for a very solid piece of work.
Das ist teilweise der Grund dafür, dass wir heute einen solchen Bericht diskutieren müssen.
EnglishThe word ‘ solid ’ refers to facts and actual steps of reform rather than intentions.
Mit „ fundiert“ meinen wir Fakten und tatsächliche Reformschritte statt Absichtserklärungen.