"running" - Saksankielinen käännös

EN

"running" saksaksi

volume_up
to run {transitiiviverbi}
volume_up
to run {intransitiiviverbi}
volume_up
run {subst.}

EN running
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

It is right that we should look at how our regions are involved in the running of this Union.
Natürlich sollten wir uns damit beschäftigen, wie unsere Regionen an der Führung der Europäischen Union beteiligt sind.
We know our own problems in running a Parliament even in a coherent single continent such as our own.
Wir kennen unsere eigenen Probleme mit der Führung eines Parlaments schon auf einem einzigen, zusammenhängenden Kontinent wie dem unseren.
The billion-dollar question is whether the president is actually up to the task of running this country which is extremely difficult to govern.
Die große Frage lautet, ob der Präsident zur Führung dieses äußerst schwer regierbaren Landes noch imstande ist.
running (myös: run, runner, operation, course)
The third mystery is this: At the University of Utah, they started tracking finishing times for people running the marathon.
Das dritte Mysterium: Die Universität von Utah hat Gesamtzeiten von Marathon-Läufen gemessen und ausgewertet.
running
volume_up
Lauf {m} (von Maschinen)
The third mystery is this: At the University of Utah, they started tracking finishing times for people running the marathon.
Das dritte Mysterium: Die Universität von Utah hat Gesamtzeiten von Marathon-Läufen gemessen und ausgewertet.

2. "action"

running (myös: walking, running)
It's only in our lifetime that running has become associated with fear and pain.
Nur zu unserer Lebzeit wird Laufen mit Furcht und Schmerz in Verbindung gebracht.
(Laughter) After all, there's no running or jumping, and the ball stands still.
(Lachen) Jedenfalls, es gibt kein Laufen und Springen und der Ball bleibt ruhig.
Trying to start an artificial genetic system running in the computer.
Er versuchte ein künstliches, genetisches System im Computer zum Laufen zu bringen, das begann...

3. "of engine, machine"

running (myös: walking, running)
It's only in our lifetime that running has become associated with fear and pain.
Nur zu unserer Lebzeit wird Laufen mit Furcht und Schmerz in Verbindung gebracht.
(Laughter) After all, there's no running or jumping, and the ball stands still.
(Lachen) Jedenfalls, es gibt kein Laufen und Springen und der Ball bleibt ruhig.
Trying to start an artificial genetic system running in the computer.
Er versuchte ein künstliches, genetisches System im Computer zum Laufen zu bringen, das begann...

4. "jogging"

running

5. "management"

running (myös: conduit, management, route, circuit)
He has been placed in an invidious position in running Thessaloniki.
Mit der Leitung von Thessaloniki wurde ihm eine beneidenswerte Aufgabe übertragen.
And all of these blank areas are the areas in which the wires are running through.
Alle diese leeren Gebiete, sind die Gebiete, in denen die Leitungen durchlaufen.

Esimerkkejä "running"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishIn the first place, the government is responsible for running society as a whole.
Erstens obliegt es dem Staat, die Gesellschaft in ihrer Gesamtheit zu regieren.
EnglishSecondly, there is a thread of political correctness running through the proposal.
Zweitens ist dieser Vorschlag geradezu durchdrungen von Political Correctness.
EnglishPresidential elections will be held there on 9 March and time is running out.
Die Präsidentschaftswahlen finden am 9. März statt, und die Zeit läuft uns davon.
EnglishAnd as I looked down on the ground, I noticed there was some ants running around.
Und als ich auf den Boden schaute, bemerkte ich ein paar Ameisen herumlaufen.
EnglishBut this profit-driven approach means that passengers are running growing risks.
Aber diese Jagd nach Profit ist mit zunehmenden Risiken für die Passagiere verbunden.
EnglishThings are not running quite as smoothly as we imagine them to be there either.
Auch dort läuft noch nicht alles ganz so rund, wie wir uns das vorstellen.
EnglishTheir themes are fraud, irregularities, and mistakes running to DM 8 billion.
Sie sprechen von Betrügereien, Unregelmäßigkeiten und Fehlern in Höhe von 8 Mrd. DM.
EnglishThe summit is increasingly running the risk of degenerating into a media spectacle.
Immer deutlicher zeichnet sich ab, dass der Gipfel zu einem Medienspektakel verkommt.
EnglishThe system is up and running, however, and Parliament has endorsed it several times.
Aber das System besteht nun einmal, das Parlament hat es bereits mehrfach gebilligt.
EnglishWe cannot allow the debate to continue because we are running out of time.
Wir können die Aussprache leider nicht fortsetzen, weil wir keine Zeit mehr haben.
EnglishI would also like to congratulate the staff who are running the Daphne Programme.
Ich möchte auch dem Personal gratulieren, das das DAPHNE-Programm leitet.
EnglishIn addition there are the running costs, altogether a very costly business.
Dazu kämen noch die Betriebskosten, so daß das Ganze sehr kostspielig würde.
EnglishTraining has to be considered to be an investment and not a running cost.
Bildung muss als Investition und nicht als laufende Ausgabe betrachtet werden.
EnglishMadam President-in-Office, you rightly said that our patience is running out.
Frau Ratspräsidentin, Sie haben sehr richtig gesagt, daß unsere Geduld zur Neige geht.
EnglishI know I'm running out of fuel, so I'm thinking about ditching into the ocean.
Mein Treibstoffneigte sich und ich dachte daran, die Maschine zu wassern.
EnglishA smoothly running European medicines market fits in well with this ambition.
Ein reibungsloser Binnenmarkt für Arzneimittel wird diesem ehrgeizigen Streben gerecht.
EnglishIt looks as if we are running into difficulties with our framework agreement.
Es sieht so aus, als ob es mit unserer Rahmenübereinkunft Schwierigkeiten geben könnte.
EnglishThe amendment of customs and fiscal legislation is also running to plan.
Auch die Änderung der zoll- und finanzrechtlichen Vorschriften verläuft nach Plan.
EnglishBut I must confess that time is running out and the situation is threatening to escalate.
Aber ich muß offen sagen, die Zeit läuft uns davon, und es droht eine Eskalation.
EnglishWe wish there were more people like you running states in Europe today.
Wir wünschen uns mehr Menschen wie Sie an der Spitze der europäischen Staaten.