EN rolled
volume_up

rolled (myös: rolled out)
rolled (myös: shot, thrown, wound, produced)
And I went down and they rolled him into a room.
Ich bin also hingefahren und er wurde in das Zimmer gerollt.
And Chad says, "Sure, like, we have this, like, salmon, that's, like, rolled in this, like, wasabi, like, crust.
Und Chad sagte: "Sicher, also, wir haben diesen, halt, Lachs, der, also, ist wie in so eine Kruste mit, halt, Wasabi gerollt.
There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese.
Es gab gerollter Truthahnaufschnitt, gerollter Schinkenaufschnitt, gerollter Roastbeefaufschnitt und kleine Käsewürfel.
We agreed with the industry two years ago that we had an overcapacity of some 19 million tonnes of hot-rolled steel.
Wir haben mit der Industrie vor zwei Jahren festgestellt, daß wir eine Überkapazität von etwa 19 Millionen Tonnen warm gewalzter Produkte haben.
We agreed with the industry two years ago that we had an overcapacity of some 19 million tonnes of hot-rolled steel.
Wir haben mit der Industrie vor zwei Jahren festgestellt, daß wir eine Überkapazität von etwa 19 Millionen Tonnen warm gewalzter Produkte haben.
rolled (myös: bowled)
I put my snorkel in my mouth, and I rolled over the side of the Zodiac into the water.
Ich nahm meinen Schnorchel in den Mund und rollte über die Seite des Schlauchboots ins Wasser.
rolled

Esimerkkejä "rolled"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishWe've just rolled this out in the last couple months -- CO Kids With Brain Injury.
Wir haben das in den letzten paar Monaten eingeführt –  'CO Kids With Brain Injury' (dt.:
EnglishWe have to see that new Internet protocol version 6 will be rolled out swiftly.
Wir müssen dafür Sorge tragen, dass die neue Version 6 des Internetprotokolls rasch eingeführt wird.
EnglishWe need to see that rolled out, particularly in Africa and in Asia.
Wir müssen das publik machen, insbesondere in Afrika und Asien.
EnglishRolled out to a number of production groups, this first phase has provided that capability.
Diese Funktionalität wurde in der ersten Phase mehreren Produktionseinheiten zur Verfügung gestellt.
EnglishAnd Chicago just rolled it out to get people to sign up to shovel sidewalks when it snows.
Und Chicago hat sie gerade eingeführt, damit die Leute die Buergersteige freischaufeln, wenn es schneit.
EnglishThis question concerns the issue of hand rolled tobacco.
Diese Frage bezog sich auf das Problem des hand rolled tabacco.
EnglishAnd she knew she risked death and she was literally gunned down and rolled over by that tank.
Und sie wußte, dass sie den Tod riskierte und sie wurde buchstäblich niedergemacht und von diesem Panzer überrollt.
EnglishShe just rolled right away from underneath.
Jetzt sehen Sie sich das an – er lässt mich einfach stehen.
EnglishLast month, a group of three criminals who control a network of over 100 000 hacked PCs was rolled up by the Dutch police.
Ich fürchte, dass ein Teil dieser Richtlinie sogar eine Bedrohung für unsere Sicherheit darstellen könnte.
English(Laughter) And cameras rolled, and she said, "Professor Seligman, what is the state of psychology today?"
(Gelächter) Und die Kameras liefen und sie sagte: "Professor Seligman, wie ist die aktuelle Lage der Psychologie?" "Gut."
EnglishThere was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese.
Es gab gerollter Truthahnaufschnitt, gerollter Schinkenaufschnitt, gerollter Roastbeefaufschnitt und kleine Käsewürfel.
EnglishI believe it is a model that would work very well when rolled out to other countries across Europe.
Der Fremdenverkehr ist in einer Zeit des bedrohlichen wirtschaftlichen Niedergangs eine wichtige Quelle für ein starkes Wachstum auf dem Arbeitsmarkt.
EnglishHe was pinned in a car he'd rolled.
EnglishIt was a bit like finishing a marathon and getting out of solitary confinement and winning an Oscar all rolled into one.
Das war ein bisschen, wie einen Marathon schaffen und aus der Einzelhaft entlassen zu werden und einen Oscar zu gewinnen, alles in einem.
EnglishI just love this, you know -- I mean carrying water is such a drag, and somebody just came up with the idea of well, what if you rolled it. ~~~ Right?
Hier ist eine Möglichkeit, Wasser zu transportieren.
EnglishYou should not be Sisyphus, who rolls a rock up a mountain all day only to find the boulder rolled down at night.
Du solltest nicht Sisyphos sein, der bei Tage einen Fels einen Berg hinaufrollt, nur um ihn am nächsten Morgen wieder heruntergerollt aufzufinden.
EnglishWe agreed with the industry two years ago that we had an overcapacity of some 19 million tonnes of hot-rolled steel.
Wir haben mit der Industrie vor zwei Jahren festgestellt, daß wir eine Überkapazität von etwa 19 Millionen Tonnen warm gewalzter Produkte haben.
EnglishTo the extent that they were willing and able to act, governments have rolled out fiscal packages worth not billions, but trillions of dollars.
Soweit sie handeln wollten und handeln konnten, haben Regierungen nicht Milliarden-, sondern Billionen-Dollar-schwere Konjunkturpakete geschnürt.
EnglishTo take the example of hot-rolled steel, the price in Europe is approximately EUR 250 per tonne compared with EUR 400 per tonne in the United States.
Wenn wir das Beispiel der Warmwalzerzeugnisse nehmen, so liegt der europäische Preis bei etwa 250 Euro pro Tonne gegenüber 400 Euro in den USA.
EnglishWe are seeing these key standards that have been fought over for very many years now being rolled back in the name of trying to be ever more competitive.
Diese grundlegenden Standards, um die so viele Jahre gekämpft wurde, werden nun in dem Versuch, immer konkurrenzfähiger zu werden, zurückgeschraubt.