EN review
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

And their basic inspiration was a stern review of Lord Stern.
Ihr grundlegender Antrieb war eine ernste Bewertung von Lord Stern.
More specifically, this review is the building-block for the Commission's Philoxenia programme.
Im Grunde bildet diese Bewertung den Baustein für das PHILOXENIAProgramm der Kommission.
Review and assessment of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development
Gesamtüberprüfung und -bewertung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung
review
volume_up
Revue {f} (Zeitschrift)
 Electronic delivery of “Swiss Review” and other publications (pdf, 1609 Kb)
 Elektronische Zustellung der "Schweizer Revue" und weiterer Publikationen (pdf, 1613 Kb)
When it reviews the year in question, there has been no improvement and no measurement of the problems.
Wenn der Bericht das betreffende Jahr Revue passieren läßt, sind da keine Verbesserungen und keine Bewertung des Problemumfangs zu verzeichnen.

2. "account"

3. "of salary"

review (myös: revision, appeal, audit, revisal)
Thirdly, the Commission has announced a review of the commitology procedure.
Drittens hat die Kommission eine Revision des Komitologieverfahrens angekündigt.
It is time for a major review of the common fisheries policy - an immediate review.
Es ist an der Zeit, eine gründliche Revision der gemeinsamen Fischereipolitik durchzuführen.
Secondly, it proposes a review of the examination procedures of the Committee on Petitions.
Weiterhin schlägt er eine Revision der Prüfungsverfahren des Petitionsausschusses vor.

4. "of past events"

review (myös: retrospection)
However, I should like to warn you that, with this system, the annual review by the Council, the Commission and Parliament might not perhaps receive the attention which it deserves.
Allerdings möchte ich davor warnen, daß so die jährliche Rückschau durch Rat, Kommission und Parlament vielleicht nicht die angemessene Würdigung erfährt.

5. "re-examination"

review

6. "survey"

This first chart gives a review over the standards for accredited bodies.
Die erste Tabelle gibt einen Überblick über das normative Regelwerk für akkreditierte Stellen.
It is right to keep that under review and not to make a significant change at the moment.
Es ist richtig, derzeit den Überblick darüber nicht verlieren und keine einschneidenden Veränderungen vornehmen zu wollen.
I therefore call for occasional reviews to be drawn up of the situation as it stands.
Daher fordere ich eigentlich dazu auf, ab und an einen Überblick zum Stand der Dinge zu erstellen.
We are also asked to prepare a review of measures in support of democracy.
Ferner wurden wir ersucht, eine Übersicht über die Maßnahmen zur Unterstützung der Demokratie zu erstellen.
Based on this review, recommendations for various population groups and circumstances of life were formulated.
Basierend auf dieser Übersicht wurden Empfehlungen für verschiedene Bevölkerungsgruppen und Lebenssituationen formuliert.
This review will be compiled in accordance with the guidelines adopted in the report by your Vice-President Mr Imbeni.
Diese Übersicht betrifft die Aktivitäten in den Jahren 1996 bis 1998 und wird übrigens gemäß den im Bericht von Vizepräsident Imbeni aufgenommenen Leitlinien erstellt.

7. Armeija

review
review
 Electronic delivery of “Swiss Review” and other publications (pdf, 1609 Kb)
 Elektronische Zustellung der "Schweizer Revue" und weiterer Publikationen (pdf, 1613 Kb)
When it reviews the year in question, there has been no improvement and no measurement of the problems.
Wenn der Bericht das betreffende Jahr Revue passieren läßt, sind da keine Verbesserungen und keine Bewertung des Problemumfangs zu verzeichnen.

8. Armeija: "march"

review (myös: military review)

Esimerkkejä "review"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThe agreement to constantly review the situation is an initiative that I welcome.
Der Initiative, die Lage ständig neu zu analysieren, findet meine Unterstützung.
EnglishThe joint review will take place after the summer break, presumably in September.
Nun stehen aber die fraglichen Übereinkommen in keinem Verhältnis zu ihren Zielen.
Englishon the Council Statement on the mid-term review of the common agricultural policy.
über die Erklärung des Rates über die Zwischenbilanz der Gemeinsamen Agrarpolitik.
EnglishThe review finishes with some SFAO comments on the benefit of evaluation clauses.
Schliesslich machte die EFK Aussagen über den Nutzen der Evaluationsklauseln.
English“The Security Council will keep the situation in Guinea-Bissau under active review.”
Der Sicherheitsrat wird die Situation in Guinea-Bissau weiter aktiv verfolgen.“
EnglishAnnex to Proposed Goods Review List (GRL) Technical Parameters for Individual Items
ANLAGE ZUR VORGESCHLAGENEN GÜTERPRÜFLISTE Technische Merkmale der Einzelartikel
EnglishYou can review this article about owners, editors and viewers for more details.
Weitere Details finden Sie in diesem Artikel zu Eigentümern, Bearbeitern und Lesern.
EnglishThe review in 2008 of the GSP plus could prove to be a sound alternative for this.
Es bietet den Ländern Handelspräferenzen, die sie am dringendsten benötigen.
EnglishYou are quite right when you say that we must review the way the burden is shared.
Es ist vollkommen richtig, wenn Sie sagen, die Lasten müssen anders verteilt werden.
EnglishIt must be subject to a broad review every two years, or preferably every three years.
Sie muss generell alle zwei oder vorzugsweise alle drei Jahre überprüft werden.
EnglishThe principle of flexibility should be carried through to the review clause.
Der Grundsatz der Flexibilität sollte bis hin zur Überprüfungsklausel gelten.
EnglishThey have made an extremely valuable contribution to the review of these proposals.
Sie haben einen sehr wertvollen Beitrag zur Prüfung der beiden Vorschläge geleistet.
EnglishIt is important to review the existing mechanism of support for inter-modal services.
Das vorhandene System der Unterstützung intermodaler Dienste muß überprüft werden.
EnglishThe Commission has therefore repeatedly urged China to review these sentences.
Deshalb hat die Kommission China wiederholt aufgefordert, diese Urteile zu revidieren.
EnglishThere can therefore be no reallocation before next year's mid-term review.
Eine Umschichtung ist daher vor der Halbzeitbewertung nächstes Jahr nicht möglich.
EnglishMany events during the year under review resulted in progress in these three areas.
Auch viele Entwicklungen im Berichtsjahr brachten Fortschritte in diesen Dimensionen.
EnglishThe last confirmation came in the proposal of the Lisbon mid-term review.
Zuletzt wurde das im Vorschlag zur Halbzeitüberprüfung von Lissabon bestätigt.
EnglishWe therefore need to review our information virtually every two or three months.
Wir müssten daher unsere Informationen faktisch alle zwei oder drei Monate aktualisieren.
EnglishWe have just launched the public consultation exercise for this review.
Wir haben zu diesem Zweck gerade erst eine öffentliche Konsultation eingeleitet.
EnglishWe should therefore review our policies in order to take account of this fact.
Wir müssen also unsere Politiken neu bewerten, um dem Rechnung zu tragen.