"rail link" - Saksankielinen käännös

EN

"rail link" saksaksi

EN rail link
volume_up
{substantiivi}

rail link (myös: way, course, rail, path)

Esimerkkejä "rail link"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThe New Transalpine Rail Link (NEAT) will further shorten journey times on this major route.
Derzeit befindet sich die Neue Eisenbahn-Alpentransversale (NEAT) im Bau.
EnglishTransport issues such as the rail link between Zurich and Munich were also discussed.
Erörtert wurden aber auch verkehrspolitische Themen wie die Eisenbahnverbindung Zürich-München.
EnglishIreland urgently needs a Western Corridor rail line to link the towns and cities along the west coast.
Dort, wo es Pendlerverbindungen gibt, werden sie von der Bevölkerung auch genutzt.
EnglishAllow me, moreover, to put in a word here for the Lyon-Turin rail link.
Gestatten Sie mir, hier ein Wort zugunsten des Projekts der Eisenbahnverbindung Lyon-Turin zu sagen.
EnglishI think that, from the environmental standpoint, the rail link across the Øresund was precisely the right thing to do.
Ich finde, die Eisenbahnverbindung über den Øresund ist umweltmäßig genau das Richtige.
EnglishMy second point is along the same lines, but in this case I refer to the high-speed rail link.
In meiner zweiten Bemerkung geht es um die gleiche Verbindung, dieses Mal jedoch um die Hochgeschwindigkeitszugstrecke.
EnglishHas the Commission studied the potential environmental impact of the various projects for a Verona-Munich rail link?
Hat sie die Umweltverträglichkeit der einzelnen Projekte für eine Bahnverbindung zwischen Verona und München untersucht?
EnglishIt also mattered to us that the Czech Republic should be connected via a proper and functioning rail link.
Einiges von dem, was wir im Zusammenhang mit Lissabon immer fordern, könnten wir auf diese Art und Weise rasch und zweckmäßig umsetzen.
EnglishWe have to take on board the challenges that come before us and we have to ensure that we have a very highly established rail link.
Wir müssen uns den Herausforderungen der Zukunft stellen und dafür sorgen, daß es eine moderne Bahnverbindung gibt.
EnglishThis is part of the trans-European transport network, which proposes the Turin-Lyon rail link as an alternative to road travel.
Sie sind Bestandteil des transeuropäischen Verkehrsnetzes, das die Bahntrasse Turin-Lyon als Alternative zur Straßenverbindung vorsieht.
EnglishToday too, the construction of the Alp Transit rail link (NEAT) is a central aspect of Switzerland’s relations with our southern neighbour.
Auch heute bildet die im Ausbau befindliche Alpentransversalen (NEAT) ein zentrales Element der Beziehungen zu unserem südlichen Nachbarland.
EnglishThe second thing I welcome as an Austrian is the plan to extend the envisaged high-speed Paris-Munich rail link to Vienna.
Das zweite, was ich als Östereicher begrüße, ist, daß die Verlängerung der vorgesehenen Hochgeschwindigkeitsstrecke von Paris über München bis nach Wien vorgesehen ist.
EnglishWhat measures does the Commission intend to take to promote the further development of the trans-European high-speed rail link from Paris via Strasbourg to Munich and Budapest?
Ich wage zu hoffen, dass ich selbst der Kommission schon sehr bald die Ernennung dieses Koordinators vorschlagen kann.
EnglishIn Austria itself, your own Deputy Chancellor has already written off a project to which I attach great importance, namely the rail link between Prague and Linz.
Auch in Österreich selbst hat Ihr Vizekanzler schon ein Projekt, das mir besonders am Herzen liegt, nämlich die Bahnverbindung von Prag nach Linz, für tot erklärt.
EnglishBoth the North Korean president's journey to Siberia and the plans to build a rail link crossing North and South Korea are worthy of a great deal of attention.
Aufmerksamkeit verdienen sowohl die Sibirien-Reise des nordkoreanischen Präsidenten als auch die Pläne zum Bau einer Eisenbahnverbindung, die über Nord- und Südkorea reichen soll.
EnglishTransport issues were also discussed such as the extension of the Rhine Valley Railway, the new rail link through the Alps (NEAT), and the incoming flights to  Zurich-Kloten Airport.
Erörtert wurden auch verkehrspolitische Themen wie der Ausbau der Rheintalbahn, die neue Eisenbahn-Alpentransversale (NEAT) und die Anflüge auf den Flughafen Zürich-Kloten.
EnglishThis is why the voted in favour of the trans-‘ Padania’ rail link and Corridor 5 that would put ‘ Padania’ at the centre of a route stretching from Lisbon to Ukraine.
Deshalb hat die für die trans-„ padanische“ Eisenbahnlinie und für Korridor 5 gestimmt, durch den „ Padanien“ in das Zentrum einer von Lissabon bis zur Ukraine reichenden Achse rücken würde.
EnglishI should like to draw your attention to the issue of the high-speed rail link connecting Paris to Madrid through the western European corridor with its junction in the Basque country.
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die Hochgeschwindigkeitsschienenverbindung lenken, die Paris und Madrid über den westlichen Korridor mit einem Knotenpunkt im Baskenland verbindet.