EN raging
volume_up
{adjektiivi}

1. yleinen

Ich bin Jacks wütender Gallengang.
Mr President, the forest fires which have been raging in Indonesia are nothing short of a global environmental catastrophe.
Herr Präsident, die derzeit in Indonesien wütenden Waldbrände sind in der Tat eine globale Umweltkatastrophe.
Subject: Danger of a humanitarian disaster in Afghanistan The civil war raging in Afghanistan is in danger of causing a humanitarian disaster, particularly now that winter is approaching.
Betrifft: Gefahr einer humanitären Katastrophe in Afghanistan Der in Afghanistan wütende Bürgerkrieg droht vor allem angesichts des nahenden Winters eine humanitäre Katastrophe hervorzurufen.

2. "thirst"

raging (myös: urgent, violent)
volume_up
brennend {adj.} [kuv.]

3. "anger, hatred, fury"

raging (myös: furious, mindless, rampant, random)

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "raging":

raging
rage

Esimerkkejä "raging"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishFight the fire in the winter and not in the summer, when it is already raging.
Das heißt, den Brand im Winter bekämpfen und nicht im Sommer, wenn er schon um sich greift.
EnglishOver the past few weeks " joining fever ' has been raging in this House.
Die vergangenen Wochen waren geradezu durch ein Beitrittsfieber in diesem Haus gekennzeichnet.
EnglishThere is a debate raging about this even in America itself.
Auch in den Vereinigten Staaten selbst findet ja ein Diskussionsprozess statt.
EnglishIn fact a debate is currently raging about this idea of concern.
In der Tat, es gibt derzeit eine heftige Diskussion über Betroffenheit.
EnglishThe conflict presently raging in Kosovo could have been predicted two years ago.
Die Krise, die derzeit im Kosovo voll zum Ausbruch gekommen ist, hat sich bereits vor zwei Jahren abgezeichnet.
EnglishOne has only to consider the debate that is raging in France at present.
Ich habe genauso wenig ein Patentrezept wie andere.
EnglishFinally I should like to say something about the war that is currently raging in a certain part of Africa.
Abschließend noch eine Bemerkung zu dem Krieg, der zur Zeit auch in einem bestimmten Teil Afrikas wütet.
EnglishIn his 20s, he was a hotshot ad executive, and as Mad Men has told us, a raging alcoholic.
In seinen Zwanzigern war er ein erstklassiger Werbemanager, und wie wir aus Mad Men wissen, ein unglaublicher Alkoholiker.
EnglishThe Waal and the Rhine are not exactly raging torrents, and there are rarely heavy storms in the summer.
Weder die Waal noch der Rhein sind reißende Ströme und im Sommer ist auch kaum mit schweren Stürmen zu rechnen.
EnglishOn Category 1, the BSE crisis and now foot-and-mouth are raging, if that is the right word.
Zu Rubrik 1 ist festzustellen, dass es die BSE-Krise gibt und die Maul- und Klauenseuche grassiert, wenn man das so nennen kann.
EnglishI saw at close quarters the fires in Portugal and Spain while they were still raging, and also the widespread devastation they wreaked.
In diesem Zusammenhang drängen sich mir jedoch einige Gedanken allgemeinerer Art auf.
EnglishHowever, for several months a war has been raging in Chechnya which none of these arguments can justify.
Seit mehreren Monaten wütet in Tschetschenien jedoch ein Krieg, der mit all diesen Argumenten nicht begründet werden kann.
EnglishFoot-and-mouth is certainly raging in the Member State I come from and in the region that I represent.
Die Maul- und Klauenseuche grassiert auf jeden Fall in dem Mitgliedstaat, aus dem ich komme, und in der Region, die ich vertrete.
EnglishMr President, the forest fires which have been raging in Indonesia are nothing short of a global environmental catastrophe.
Herr Präsident, die derzeit in Indonesien wütenden Waldbrände sind in der Tat eine globale Umweltkatastrophe.
EnglishAnd when my mother was two years old, the Hungarian revolution was raging, and they decided to escape Hungary.
Und als meine Mutter zwei Jahre alt war, tobte die ungarische Revolution, und sie entschlossen sich, aus Ungarn zu fliehen.
EnglishThe war in Vietnam was raging; the Civil Rights Movement was under way; and pictures had a powerful influence on me.
In Vietnam wütete der Krieg. Die Bürgerrechtsbewegung war in vollem Gange, und Bilder hatten großen Einfluss auf mich.
EnglishI am Aragami, the Raging God of Battle.
Im Übrigen...... ich bin der Gott des Kampfes.
EnglishWho would have forecast all this in 1941, with the second world war raging and millions being slaughtered.
Wer hätte all dies im Jahr 1941 vorhersehen können, als der zweite Weltkrieg tobte, in dem Millionen von Menschen umgekommen sind.
EnglishCivil war has been raging there for 19 years.
EnglishWe demand protection for agricultural labourers, who should not be the victims of the commercial war raging on the world market.
Wir fordern Schutz für die Landarbeiter, die nicht die Opfer des Handelskrieges auf dem Weltmarkt werden dürfen.