EN programmes
volume_up
{monikko}

1. Britannian-englanti

programmes
Existing programmes will stall before they are transformed into new programmes.
Bestehende Programme werden stagnieren, bevor sie in neue Programme umgewandelt werden können.
It is this Parliament which is promoting the Socrates and Leonardo programmes.
Vom Europäischen Parlament werden die Programme SOKRATES und LEONARDO gefördert.
The accession partnerships outline the programmes and their financing.
In den Beitrittspartnerschaften sind die Programme und deren Finanzierung festgelegt.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "programme":

programme

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "Programm":

Programm

Esimerkkejä "programmes"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishTo cite just two examples, there are the Matthaeus and Matthaeus Tax programmes.
Um nur zwei Beispiele zu nennen, wäre da der Fall Matthaeus und Matthaeus Tax.
EnglishThe move towards sector-wide programmes will greatly facilitate this process.
Der Übergang zu sektorweiten Programmen wird diesen Vorgang erheblich befördern.
EnglishBut I warn against using these programmes to take urban culture to the countryside.
Aber ich warne davor, die Stadtkultur mit diesen Programmen aufs Land zu tragen.
EnglishThese aid programmes are needed in the Mediterranean and elsewhere in the world.
Man braucht diese Hilfsprogramme im Mittelmeerraum und auch im Rest der Welt.
EnglishEnhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes
Stärkung der internen Aufsichtsmechanismen bei operativen Fonds und Programmen
EnglishI am quite clear in my mind that this means building on the existing programmes.
Ich weiß sehr wohl, daß wir hierbei auf den bestehenden Programmen aufbauen müssen.
EnglishThe Member States have all already submitted their national reform programmes.
Die Mitgliedstaaten haben bereits alle ihre nationalen Reformprogramme übermittelt.
EnglishThe framework programmes are one of the big success stories of the European Union.
Die Rahmenprogramme zählen zu den großen Erfolgsgeschichten der Europäischen Union.
Englishthe lengthy negotiations on programmes between the Commission and the Member States
die langwierigen Programmverhandlungen zwischen Kommission und Mitgliedstaaten
English(c) Encouragement of assessment of the effectiveness of crime prevention programmes;
c) zur Bewertung der Wirksamkeit von Verbrechensverhütungsprogrammen ermutigen;
EnglishThe Marinos report calls for the strict observance of the stability programmes.
In diesem letzteren wird eine strikte Einhaltung der Stabilitätsprogramme gefordert.
EnglishDebt relief programmes for Third World countries must be put in place permanently.
Entschuldungsprogramme für Länder der Dritten Welt sind auf Dauer anzulegen.
EnglishThirdly we are carrying out education programmes on tolerance and respect.
Drittens, die Durchführung von Programmen zur Erziehung zu Toleranz und Achtung.
EnglishEven now, we in the European Union are helping with programmes in other countries.
Wir helfen auch heute schon als Europäische Union mit Programmen in anderen Ländern.
EnglishThis particularly applies to the research framework programme and training programmes.
Dies betrifft insbesondere das Forschungsrahmenprogramm und Ausbildungsprogramme.
EnglishCorresponding costs in normal research programmes are between 2 % and 3 %.
Bei gewöhnlichen Forschungsprogrammen liegen die entsprechenden Kosten bei 2-3 %.
EnglishThe number of inter-university cooperation programmes has so far reached 2673.
Bei den Programmen für Hochschulzusammenarbeit beläuft sich die Zahl heute auf 2.673.
EnglishThe expenditure programmes of the Community are put into effect by the Member States.
Umgesetzt werden die Ausgabenprogramme der Gemeinschaft durch die Mitgliedstaaten.
English• the promotion of possible synergies between these assistance programmes,
• wie mögliche Synergien zwischen diesen Hilfsprogrammen gefördert werden können,
EnglishIt would have been irresponsible to leave 1999 bereft of any cultural programmes.
Es wäre unverantwortlich gewesen, wenn 1999 ein kulturprogrammloses Jahr gewesen wäre.