EN phase-out
volume_up
{substantiivi}

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "phase-out" saksaksi

phase substantiivi
phase
…phase adjektiivi
to phase
out substantiivi
out adverbi
out prepositio
German
out
to out verbi

Esimerkkejä "phase-out"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThe Commission can accept to advance the date of phase-out from 2008 to 2006.
Die Kommission kann dem Vorziehen des Stoffverbots von 2008 auf 2006 zustimmen.
EnglishThe Union's aim must of course be to phase out aid to the shipbuilding industry.
Das Ziel der Union muß es ja sein, Beihilfen für die Schiffbauindustrie abzuschaffen.
EnglishAs part of this, the EU must necessarily phase out export and production subsidies.
Das beinhaltet natürlich, dass die EU Export- und Produktionsbeihilfen abschaffen muss.
EnglishFollowing a referendum, Sweden has decided to phase out nuclear power.
Schweden hat nach einer Volksabstimmung beschlossen, die Kernkraft abzuschaffen.
EnglishFollowing a referendum, Sweden has decided to phase out nuclear power.
Schweden hat nach einer Volksabstimmung die Abwicklung der Kernkraft beschlossen.
EnglishA ten-year phase-out is the best way of promoting the welfare of laying hens.
Eine zehnjährige Auslaufphase ist der beste Weg zur Förderung des Schutzes der Legehennen.
EnglishThe industry's initiative to phase out cadmium stabilisers can only be applauded.
Erfreulicherweise geht die Industrie selbst bereits daran, Kadmiumstabilisatoren auszusondern.
EnglishIt is a fair and balanced one which will phase out this type of aid by 2002.
Sie ist fair und ausgewogen und wird diese Art von Beihilfen bis 2002 schrittweise abschaffen.
EnglishWe need to break down all the tariff barriers and phase out all the obstacles to trade.
Wir müssen alle Zollschranken und Handelsbeschränkungen abschaffen.
EnglishIt is interesting that the same majority wishes to phase out nuclear power at a rapid pace.
Es ist interessant, daß dieselbe Mehrheit die Kernkraft mehr oder weniger schnell abbauen will.
EnglishI support the phase out of dangerous and unnecessary additives.
Ich bin für die schrittweise Einstellung der Verwendung gefährlicher und unnötiger Additive.
EnglishThe original intention was to phase out these measures.
Ursprünglich war vorgesehen, dass diese Maßnahmen schrittweise auslaufen.
EnglishIt is clear also that not everybody would be happy to phase out the UK rebate right away.
Auch ist klar, daß nicht jeder darüber glücklich sein mag, den Briten-Rabatt unverzüglich auslaufen zu lassen.
EnglishA ten-year phase-out is fair on the industry with a clear and certain future to plan for.
Eine zehnjährige Auslaufphase ist fair gegenüber der Industrie, die eine klare und sichere Zukunft planen kann.
EnglishI urge the Commission to phase out the growing of this very low-quality tobacco immediately.
Ich ersuche die Kommission dringend, den Anbau dieses sehr geringwertigen Tabaks umgehend auslaufen zu lassen.
EnglishThe second task is to phase out nuclear power, oil and coal, which are not sustainable in the long term.
Zweitens müssen wir weg von Kernkraft, Öl und Kohle, die langfristig gesehen nicht nachhaltig sind.
EnglishWe have announced our intention to phase out the battery farming of hens in the United Kingdom.
Wir haben unsere Absicht kundgetan, im Vereinigten Königreich die Batteriehaltung von Hennen auslaufen zu lassen.
EnglishWe can, on the other hand, make considerable efforts to phase out nuclear power in Eastern and Central Europe.
Wir können allerdings sehr viel tun, damit die Kernkraftwerke in Ost- und Mitteleuropa abgebaut werden.
EnglishThe proposal rapidly to phase out the industrialised countries ’ agricultural subsidies is particularly constructive.
Besonders förderlich ist der Vorschlag, die Agrarsubventionen der Industrieländer rasch abzubauen.
EnglishIt is expected that the IMO will formally adopt the phase out schedule at its April meeting next year.
Es ist zu erwarten, dass die IMO den Ausmusterungsplan auf ihrer Tagung im April nächsten Jahres formell annimmt.