EN to penalise
volume_up
{verbi}

1. Britannian-englanti

to penalise (myös: to penalize, to punish, to prosecute)
But we cannot penalise people when they have a lousy government.
Wir können jedoch die Bevölkerung nicht für ihre unfähige Regierung bestrafen.
We must not penalise but reward these people for their mobility.
Wir dürfen diese Menschen nicht bestrafen, sondern müssen sie für ihre Mobilität belohnen.
We must seek out and penalise those who exploit illegal labour.
Es gilt diejenigen aufzuspüren und zu bestrafen, die die illegale Arbeit ausnutzen.

Esimerkkejä "to penalise"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishSuch charges penalise consumers and increase the cost of transactions.
Damit werden die Verbraucher bestraft und die Kosten für Transaktionen erhöht.
EnglishSince they are unable to cure the illness, they opt to penalise the victims.
Da man unfähig ist, dem Übel abzuhelfen, drangsaliert man die Opfer.
EnglishThis would penalise individual farmers or certain crops disproportionally.
Damit würden einzelne Landwirte bzw. bestimmte Kulturen unverhältnismäßig stark benachteiligt.
EnglishA strong euro will therefore penalise European agricultural exports.
Ein starker Euro würde also die europäischen Agrarexporte belasten.
EnglishWe have tried to find a balanced solution and not to penalise anybody.
Werden dabei die Adoptionen gewährleistet, oder werden bereits vorgenommene Adoptionen revidiert?
EnglishFor it is surely not acceptable to penalise the last owner in this way.
Es kann doch nicht angehen, daß den Letzten die Hunde beißen.
EnglishI believe it would be totally wrong to penalise any of these areas.
Damit sind Sportflieger vom Versicherungsschutz für Kriegsereignisse und Terrorakte ausgenommen.
EnglishEurope is not currently able to penalise insider dealing and market manipulation effectively.
Europa ist derzeit nicht in der Lage, Insidergeschäfte und Marktmanipulationen wirksam zu ahnden.
EnglishI agree with Mr Wynn that the 1999 budget should not penalise humanitarian aid.
Ich gebe Herrn Terry Wynn insofern recht, daß der Haushalt 1999 nicht zur Geisel der humanitären Hilfe werden sollte.
EnglishMadam President, I hope you will not penalise my speaking time if I add my protest to that of Mr Varela.
Ich möchte dem Berichterstatter eingangs zu seinem ausgezeichneten Initiativbericht gratulieren.
EnglishOtherwise, we will end up creating discriminatory measures which penalise our own companies.
Andernfalls würden wir diskriminierende Maßnahmen einführen, durch die unsere eigenen Unternehmen bestraft würden.
EnglishIn addition to taking preventive measures, it must still be possible to penalise the use of drugs.
Herr Moraes sprach vorhin von den verheerenden Schäden, die drogenbedingte Straftaten auf unseren Straßen anrichten.
EnglishAs my colleague Mr Katiforis said, instead of trying to penalise the speculators, we are helping them.
Wie Kollege Katiforis schon ausführte, helfen wir diesen Spekulanten noch, anstatt sie zur Rechenschaft zu ziehen.
EnglishI hope that we will be able to take a pro-active stance and penalise those countries, should this appear necessary.
Hoffentlich sind wir imstande, entschlossen aufzutreten und erforderlichenfalls auch Sanktionen zu verhängen.
EnglishParts of the directive penalise the internal market, parts penalise consumers and parts penalise innovation.
Die Richtlinie geht in Teilen zu Lasten des Binnenmarktes, zu Lasten des Verbrauchers und zu Lasten von Innovationen.
EnglishWe support growth when it is strong, and then, since there is a lack of money, we penalise growth when it is weak.
Wenn das Wachstum stark ist, wird es unterstützt, doch wenn es schwach ist, wird nichts getan, da es an Geld fehlt.
EnglishThis would penalise private investment, which is worth eight times more than public investment.
Dies hätte nämlich die Benachteiligung der privaten Investitionen zur Folge, die achtmal so hoch sind wie die öffentlichen Investitionen.
EnglishAs well as penalising circulation, the tax will ultimately be regressive and will penalise commercial vehicles.
Neben der Ahndung des Fahrens führt dies letztlich zu regressiven Steuern und stellt eine Bestrafung für Nutzfahrzeuge dar.
EnglishIt is absolutely right that the framework should not penalise small business lending unnecessarily.
Es ist absolut richtig, dass die Rahmenregelung keine unnötige Benachteiligung der Kreditvergabe an kleine und mittelgroße Unternehmen darstellen sollte.
EnglishIn conclusion, the fact remains that the aim of a control system is to penalise non-application of the law.
Abschließend möchte ich sagen, daß der Zweck eines Kontrollsystems auf jeden Fall in der Ahndung von Mängeln bei der Anwendung des Rechts besteht.