EN onwards
volume_up
{adverbi}

onwards
volume_up
fürbass {adv.} [vanh.]
onwards
volume_up
fürbaß {adv.} [vanh.]

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "onwards":

onwards
onward

Esimerkkejä "onwards"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishMills, from tomorrow onwards I will be leaving a set of keys in your charge
Mrs. Mills... ab morgen tragen Sie für ein Schlüsselbund die Verantwortung.
EnglishFrom the second week of the conflict onwards, we provided rapid humanitarian assistance.
Ab der zweiten Woche des Konflikts haben wir schnelle humanitäre Hilfe geleistet.
EnglishWe know that the margin in Heading 5 will be under pressure from 2006 or 2007 onwards.
Wir wissen, dass die Marge in Rubrik 5 ab 2006/2007 unter Druck geraten wird.
EnglishFrom 2020 onwards, the objective is to stabilise electricity consumption.
Nach 2020 sehen die Aktionspläne eine Stabilisierung des Stromverbrauchs vor.
EnglishSecondly, we need to concentrate from 2006 onwards on those in real need.
Zweitens müssen wir uns von 2006 an auf den wirklichen Bedarf konzentrieren.
EnglishFrom 1962 onwards, the embassy in Tunisia looked after Switzerland's interests in Libya.
Ab 1962 vertrat die Schweizer Botschaft in Tunesien die Landesinteressen in Libyen.
EnglishIt also urges all installations to comply with the same rules from 2007 onwards.
Darüber hinaus wird die Einhaltung dieser Vorschriften durch alle Anlagen ab 2007 gefordert.
EnglishWe are finalising a proposal for our assistance strategy for 2007 onwards.
Gegenwärtig erarbeiten wir einen Vorschlag für unsere Hilfestrategie ab dem Jahre 2007.
EnglishFrom 2003 onwards, all new vehicles would be fitted with anti-blocking brakes.
Mit Beginn des Jahres 2003 werden alle neuen Fahrzeuge mit Anti-Blockier-Systemen ausgerüstet.
EnglishThe volumes of withdrawals from ATMs were higher than expected from the first days onwards.
Das Volumen der Entnahme aus den Geldautomaten lag von Anfang an über den Erwartungen.
EnglishIt is expected that the new licences will be awarded from the spring of 2008 onwards.
Die Vergabe der neuen Konzessionen dürfte ab Frühjahr 2008 erfolgen.
EnglishThe first relates to the expenses borne by euro users from 1 January 1999 onwards.
Der erste Aspekt betrifft die von den Benutzern des Euro ab 1. Januar 1999 zu tragenden Kosten.
EnglishSpecifically however, we have voted against Amendments Nos 8 onwards.
Speziell haben wir allerdings gegen die Änderungsanträge 8 ff. gestimmt.
EnglishThat is what the EU has signed up to in countless treaties from the Rio Earth Summit onwards.
Dazu hat sich die EU seit dem Umweltgipfel von Rio in zahllosen Verträgen verpflichtet.
EnglishWould these apply up to 2006 or would they be laid down for a further period from 2006 onwards?
Gelten diese bis 2006 oder werden sie festgeschrieben für eine weitere Zeit nach 2006?
EnglishIndeed, I think, as far as this is concerned, that we must go further from 1 January onwards.
Zum 1. Januar müssen wir dann tatsächlich in diesem Punkt weitergehen.
EnglishSpeakers today, from Graham Watson onwards, have made those points earlier.
Graham Watson und nach ihm viele andere Redner des heutigen Tages haben bereits darauf hingewiesen.
EnglishHow will progress from Johannesburg onwards be achieved?
Wie können nach dem Gipfeltreffen in Johannesburg Fortschritte erreicht werden?
EnglishIt is all part of the decision and then you have the motion for resolution from paragraph 26 onwards.
Es geht nur um den Beschluß, und ab Ziffer 26 geht es um die Entschließung.
EnglishFrom 1999 onwards they have applied to Switzerland and a number of other countries for judicial assistance.
Sie ersuchten ab 1999 die Schweiz und verschiedene andere Länder um Rechtshilfe.