EN obviously
volume_up
{adverbi}

obviously
volume_up
augenfällig {adv.} (offensichtlich)
obviously (myös: apparently, evidently)
volume_up
augenscheinlich {adv.} [vir.] (scheinbar)
It is obviously in the immigrants ' interest to adjust to our way of life and our values.
Es liegt daher ganz augenscheinlich im Interesse der Einwanderer, unsere Lebensart und unsere Werte zu übernehmen.
Obviously, the flow of air traffic and its safety are dependent on a chain, all the links of which are essential.
Die Flüssigkeit und die Sicherheit des Luftverkehrs hängen ganz augenscheinlich von einer ganzen Kette von Faktoren ab, bei der alle Glieder wichtig sind.
Obviously, however, there are challenges of all kinds associated with making these values conspicuous in practice and in the implementation of legislation.
Augenscheinlich gibt es jedoch eine Reihe von Problemen, wenn es darum geht, diese Werte in der Praxis sowie bei der Umsetzung der Gesetzgebung deutlich werden zu lassen.
obviously (myös: clearly)
volume_up
klaro {adv.}
obviously (myös: clearly)
volume_up
offenbar {adv.} (offensichtlich)
The health and safety rules applicable to me are obviously not being applied today.
Meine eigenen Arbeitsschutzbestimmungen werden heute offenbar nicht beachtet.
Of course, it is obviously the 29 richest industrialized countries in the world.
Ja, das haben offenbar die 29 reichsten Industrieländer der Welt.
They are obviously determined to protect their vested interests as we all are.
Offenbar sind sie, wie wir alle, entschlossen, ihre ureigensten Interessen zu schützen.
Their needs are obviously not that great, or else they would have provided the figures.
Offenkundig ist der Bedarf nicht so groß, sonst hätten sie diese Zahlen geliefert.
She was obviously already very strongly focused on the issue.
Sie ist ganz offenkundig bereits intensiv mit dieser Frage befaßt.
They obviously cannot be described as democratic elections.
Somit können diese Wahlen offenkundig nicht als demokratische Wahlen bezeichnet werden.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "obviously":

obviously

Esimerkkejä "obviously"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThat obviously does not mean, though, that there are no projects in this sector.
Dies soll natürlich nicht heißen, dass es in diesem Bereich keine Vorhaben gibt.
EnglishObviously, the competitive advantages will go to those who convert the quickest.
Natürlich liegen die Wettbewerbsvorteile bei denen, die sich schneller umstellen.
EnglishThe harmonization of taxation systems is obviously a step in the right direction.
Die Harmonisierung der Steuersysteme ist deshalb ein Schritt in diese Richtung.
EnglishWe obviously want to oppose the transport of live animals as much as possible.
Wir möchten natürlich den Transport lebender Tiere soweit als möglich verhindern.
EnglishObviously, infrastructure needs to be meticulously maintained and modernised.
Die Infrastrukturen müssen natürlich sorgfältig gewartet und modernisiert werden.
EnglishObviously, Denmark is included in the overall figures, like all other countries.
In den Gesamtzahlen ist Dänemark natürlich ebenso wie alle anderen Länder enthalten.
EnglishMaternity and paternity leave must obviously be brought into line with each other.
Natürlich müssen Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub gleichgestellt werden.
EnglishMadam President, obviously in this House we are parliamentarians and democrats.
Frau Präsidentin, in diesem Hause sitzen doch Parlamentarier und Demokraten.
EnglishObviously, it is going to have to be considered further when the Treaty is ratified.
Wir müssen nach der Ratifizierung des Vertrags noch weiter darüber diskutieren.
EnglishThey may well most obviously affect countries with a narrow industrial structure.
Sie können Länder mit einer einseitigen Produktionsstruktur besonders stark treffen.
EnglishThe aim should obviously be for Iraq to be disarmed without the use of force.
Ziel bleibt dabei natürlich die Abrüstung des Iraks ohne militärische Gewalt.
EnglishSecondly: Obviously the basic characteristics of the landscape are a given.
Zweitens: Es ist sicherlich eine gewisse Charakteristik der Landschaft gegeben.
EnglishOur goal must obviously be a general reduction in the level of traffic on the roads.
Ziel muß natürlich eine generelle Reduktion des Verkehrs auf den Straßen sein.
EnglishThat EUR 4 million is obviously directly managed by our representation in Moscow.
Diese 4 Mio. Euro werden natürlich direkt von unserer Vertretung in Moskau verwaltet.
EnglishIf we receive that complaint we will obviously give it very serious attention.
Wir werden diese Beschwerde sehr sorgfältig prüfen, sobald sie uns vorliegt.
EnglishI will obviously pursue it with the Commission to find out what exactly happened.
Ich werde natürlich bei der Kommission nachforschen, wie es sich tatsächlich verhielt.
EnglishI therefore think that this preparation is obviously extremely important.
Daher denke ich, dass die Vorbereitung ohne Zweifel außerordentlich wichtig ist.
EnglishObviously, having negotiated these agreements as rapidly as possible is not enough.
Natürlich reicht es nicht aus, diese Abkommen schnellstmöglich auszuhandeln.
EnglishObviously, we have to work in cooperation with the UNHCR, as in the Kosovo situation.
Natürlich müssen wir mit dem UNHCR zusammenarbeiten, auch hinsichtlich des Kosovo.
EnglishObviously, legislation is no substitute for the political will of the parties.
Natürlich können rechtliche Regeln den politischen Willen der Parteien nicht ersetzen.