EN normal
volume_up
{substantiivi}

1. "usual state"

normal

Esimerkkejä "normal"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThat we, as members of Parliament, are concerned about the situation is normal.
Daß wir uns als Abgeordnete über die Lage in Algerien sorgen, ist verständlich.
EnglishIt is unacceptable that the police consider torture a normal means to an end.
Es ist nicht hinnehmbar, dass die Polizei Folter als probates Mittel betrachtet.
EnglishYou have every opportunity of participating through your group in the normal way.
Sie können in der üblichen Weise über Ihre Fraktion an dieser Aussprache teilnehmen.
EnglishMr President, it is normal that one never rejoices about the death of a human being.
Herr Präsident, normalerweise freut man sich nicht über den Tod eines Menschen.
EnglishCorresponding costs in normal research programmes are between 2 % and 3 %.
Bei gewöhnlichen Forschungsprogrammen liegen die entsprechenden Kosten bei 2-3 %.
EnglishFor decades we were deprived of the opportunity for normal economic development.
Wir waren jahrzehntelang der Chance einer normalen wirtschaftlichen Entwicklung beraubt.
EnglishThe display of these " numbers " is left-justified just like normal text.
Diese " Zahlen " werden standardmäßig links ausgerichtet wie andere Texte auch.
EnglishColleagues, it is normal when considering issues like this to look to the future.
Kollegen, wenn Fragen dieser Art behandelt werden, blickt man natürlich in die Zukunft.
EnglishIn " normal " mode, the wildcard characters are processed like regular characters.
Im " normalen " Modus werden die Platzhalter-Zeichen wie gewöhnliche Zeichen behandelt.
EnglishMalignant tumours are cancerous and tend invade normal tissue and recur after removal.
Hier: Rückübertragung von eigenem Knochenmark, das nach der Entnahme gereinigt wurde
EnglishPerhaps you could put the question to the Commission in the normal way.
Ich schlage vor, Sie legen der Kommission Ihre Anfrage auf dem üblichen Wege vor.
EnglishIn this case however I judged that I should depart from normal practice.
In diesem Fall jedoch war ich der Auffassung, daß eine Abweichung geboten sei.
EnglishPhysical and emotional violence, day in and day out, hardens many to all normal feeling.
Viele stumpfen angesichts der täglichen physischen und psychischen Gewalt ab.
EnglishEven in normal years - without BSE and foot-and-mouth crises - the error rates are high.
Schon in den normalen Jahren - ohne BSE- und MKS-Krise - sind die Fehlerquoten hoch.
EnglishTo accomplish this, place a " " (backslash) before the normal brackets.
Dazu wird den normalen Klammern ein Rückstrich " " (backslash) voranstellt.
EnglishNo, this is part and parcel of the normal activities of the automotive industry.
Nein, es handelt sich hierbei um einen Teil der normalen Tätigkeiten der Automobilindustrie.
EnglishAnd what you can do is sort of compare DNA of normal segs versus cancer.
Man kann damit quasi DNA normaler Segmente und krebsbefallener Segmente vergleichen.
EnglishThis is entirely unacceptable in such cases and in breach of normal legal practice.
In solchen Fällen ist dies völlig inakzeptabel und widerspricht der üblichen Rechtspraxis.
EnglishClick this icon to switch between the Master View and the normal view.
Dieses Symbol schaltet den Navigator zwischen Globalmodus und Normalmodus um.
EnglishIn fact, what's now emerging is the much more normal case of history.
Vielmehr ist das, was nun hervortritt, der viel normalere Fall der Geschichte.