"to keep away" - Saksankielinen käännös

EN

"to keep away" saksaksi

volume_up
to keep away {transitiiviverbi}

EN to keep away
volume_up
{verbi}

to keep away (myös: to detain, to give, to keep, to keep off)
to keep away
to keep away (myös: keep out, keep off from)
to keep away
to keep away (myös: to stay off, to stay out)
volume_up
wegbleiben {v.} [ark.]

Esimerkkejä "to keep away"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThe Commission should keep well away from a unilateral campaign in favour of the European Constitution.
In einer wahren Demokratie sollten auch sie vollkommen ernst genommen werden.
EnglishBut perhaps, for me as a chemist, I want to keep away from general terms; I want to think about specifics.
Als Chemiker möchte ich vielleicht von generellen Begriffen Abstand nehmen.
EnglishKeep away from large gatherings and demonstrations and remain cautious.
Meiden Sie grosse Menschenansammlungen und Demonstrationen jeder Art und treten Sie generell mit Vorsicht auf.
EnglishWhy does the Commission continue to ignore this evil and keep running away from its political responsibility?
Weshalb negiert die Kommission dieses Übel und steht nicht zu ihrer politischen Verantwortung?
EnglishNow as we pull away from this world -- we're going to keep pulling away from the star now.
Während wir herauszoomen, weiter weg vom Stern, gibt es etwas, das mich schon als Kind an Astronomie frustriert hat.
EnglishIt is important to keep it simple, to keep away from partial decoupling and to cut red tape.
Wichtig ist, dass die Regelungen einfach sind, eine partielle Entkoppelung vermieden und der Verwaltungsaufwand reduziert wird.
EnglishThese women, many from small towns in India, help keep the peace, far away from home and family.
Diese Frauen, viele aus kleinen Städten in Indien, helfen fernab von zu Hause und der eigenen Familie den Frieden zu sichern.
EnglishBut we must keep hammering away at it.
Aber wir müssen eben weiter darauf pochen.
EnglishAnd what you will find is a very, very low-ranking bitch will quite easily keep a bone away from a high-ranking male.
Und was man erkennen kann ist, dass eine sehr rangniedere Hündin ohne weiteres einen Knochen einem ranghohen Rüden vorenthalten kann.
EnglishAnd they keep all the leaves away.
EnglishEurope does well to keep well away from explosive Turkish political issues such as those, on pain of its own implosion.
Ferner könnten wir durch eine privilegierte Mitgliedschaft dieser Art weitere soziale Probleme im Zusammenhang mit der Migration abwenden.
EnglishKeep away from me, Bo.
EnglishWe must take measures which truly enhance the freedom of all citizens and keep well away from measures that only appear to enhance security.
Wir müssen Maßnahmen treffen, die die Freiheit aller Bürger tatsächlich stärken, und von Maßnahmen absehen, die die Sicherheit nur zum Schein verbessern.
EnglishIf we unlock the front door, at least we will have a say in who we allow in, instead of frantically trying to keep illegal entrants away from the back doors.
Das hat sich als unmöglich erwiesen, denn Jahr für Jahr erleben wir, dass speziell die Saisonarbeiten von illegalen Arbeitnehmern verrichtet werden.
EnglishSo we have to keep plugging away, trying to correct the misapprehensions so that only the benign and useful variants of our ideas continue to spread.
Also müssen wir weiterhin hart daran arbeiten, um die Missverständnisse richtig zu stellen, damit sich nur die gutartigen und nützlichen Varianten unserer Ideen verbreiten.
EnglishSo which is better - to keep putting away money for defence or to press on with a peaceful development such as that which is offered as an opportunity for the continent of Europe?
Was ist also besser - weiter Geld in Verteidigung zu stecken oder eine friedliche Entwicklung voranzutreiben, wie sie sich hier als Chance für den europäischen Kontinent bietet?