EN to induce
volume_up
[induced|induced] {verbi}

1. yleinen

to induce (myös: to move, to stir)
We are ultimately aiming to induce the regimes to make fundamental changes in their behaviour that they would not have been inclined to make of their own accord.
Letztlich wollen wir die Regime zu grundlegenden Verhaltensänderungen bewegen, die sie aus eigenem Antrieb nicht durchgeführt hätten.
Neither that, nor the fact that the eyes of the world were upon them, could induce the court to conduct a trial in accordance with the rule of law.
Doch nicht einmal dies und die internationale Aufmerksamkeit konnten das Gericht dazu bewegen, einen rechtsstaatlichen Prozess zu führen.
Strong and combined international pressure of this kind is the only thing that can induce him to respond.
Nur solch ein starker und einheitlicher internationaler Druck kann ihn zu einer Reaktion veranlassen.
However, ladies and gentlemen, this success must not induce in us any sense of collective self-satisfaction.
Doch dieser Erfolg darf uns zu keinerlei gemeinsamer Selbstzufriedenheit veranlassen.
As Mr Dupuis precisely said, the Resolution seeks to induce the UN to introduce a worldwide moratorium.
Diese Entschließung hat das Ziel, wie von Herrn Dupuis angeführt, die UN zu einem weltweiten Moratorium zu veranlassen.
The preparation of the submission may induce costs that may be met by funds from the Fund (e.g. software and hardware equipment, technical assistance, etc.).
Die Ausarbeitung der Anträge kann Kosten verursachen, die durch Mittel aus dem Fonds gedeckt werden können (beispielsweise für Software- und Hardwareausrüstung, technische Hilfe usw.).
These human-induced alterations occupying overall less than a millionth of the elapsed lifetime and seemingly occurring with runaway speed?
Diese durch Menschen verursachten Änderungen, in weniger als einem Millionstel Teil der abgelaufenen Erdgeschichte mit scheinbar unkontrollierter Geschwindigkeit?
Because these places, these habitats, are inducing immense amounts of anxiety and depression in children, and they don't have a lot of experience with medication.
Denn diese Orte, diese Behausungen verursachen bei Kindern immens viele Ängste und Depressionen, und die haben nur wenig Erfahrung mit Medikamenten.
Since we consider it wrong to induce a premature birth when this is not absolutely necessary, we Members of the Austrian Freedom Party intend to vote against the proposal.
Da wir es für unrichtig halten, bewußt eine Frühgeburt einzuleiten, die nicht unbedingt notwendig ist, werden wir Österreichische Freiheitliche dagegen stimmen.
to induce (myös: to generate)
volume_up
führen zu {transitiiviverbi}
The most visible aspect, of course, is displacement induced by conflict, which may produce both refugees and internally displaced persons.
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
In his study, Darwin actually cited a French neurologist, Guillaume Duchenne, who used electric jolts to facial muscles to induce and stimulate smiles.
In seiner Untersuchung zitierte Darwin sogar einen französichen Neurologen, Guillaume Duchenne, der Stromschocks nutzte um die Gesichtsmuskelatur zu stimulieren und Lächlen hervorzubringen.

2. Lääketiede

to induce
It would be naive to think that the single currency could on its own induce political reform.
Es wäre ein Zeichen von Blindheit, zu glauben, allein die gemeinsame Währung könnte eine politische Reform herbeiführen.

3. Elektroniikka

to induce
Low-frequency magnetic fieldsLow-frequency magnetic fields penetrate into the human body, where they induce electrical fields and currents.
Niederfrequente MagnetfelderNiederfrequente Magnetfelder durchdringen den menschlichen Körper und induzieren dort elektrische Felder und Ströme.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "induce":

induce

Esimerkkejä "to induce"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishHowever, it can also induce increases in speed which increase the severity of accidents.
Sie kann jedoch auch zu Tempoerhöhungen führen, die wiederum die Schwere der Unfälle erhöhen.
EnglishOn the contrary, they might induce people to misjudge their own tolerance levels.
Es könnte eher zu einer falschen Selbsteinschätzung kommen.
EnglishWe must not induce, however unintentionally, any more closures in that vital area.
Wir dürfen deshalb keine weiteren noch so unbeabsichtigten Schließungen in diesem wichtigen Bereich auslösen.
EnglishThe length of the periods of time leading up to implementation is such as to induce paralysis.
Die langen Zeiträume bis zur Umsetzung sind absolut lähmend.
EnglishBut the critical question is this: how are we going to induce Hutus and Tutsis to live together in peace?
Die entscheidende Frage ist aber: Wie bringen wir Hutus und Tutsis dazu, friedlich miteinander zu leben?
EnglishEven the lack of currency fluctuation that has been caused by the prospect of the euro should not induce us to sit back.
Selbst die Währungsruhe bedingt durch die Perspektive des Euro, darf nicht zum Zurücklehnen einladen!
EnglishIt is understandable - socially understandable - that the pressure exerted by the market should induce the fishermen to cheat.
Es ist verständlich, sozial verständlich, daß der Druck der Märkte die Fischer zu Betrügereien veranlaßt.
EnglishThat there is the fear of asylum being abused is not a matter of doubt, but we must not allow that to induce us to betray our values.
Die Angst vor Asylmissbrauch, den es gewiss gibt, darf uns nicht dazu treiben, unsere Werte zu verraten.
EnglishThe fluorescent tubes with conventional ballast induce slightly larger low-frequency magnetic fields of up to 4 μT.
Die Leuchtstoffröhren mit konventionellem Vorschaltgerät erzeugen etwas grössere niederfrequente Magnetfelder von bis zu 4 μT.
EnglishWhat I mean is that the prospect of short-term gains should not induce us to put our future in hock to this extent.
Ich meine nämlich, daß man sich nicht von kurzfristigen Vorteilen zu großen Hypotheken auf die Zukunft hinreißen lassen sollte.
EnglishThe message sent by the price is essential in order to induce both producers and consumers to realign their choices towards sustainability.
Das vom Preis ausgehende Signal entscheidet darüber, ob Erzeuger bzw. Verbraucher sich auf Nachhaltigkeit umstellen.
EnglishThis should induce everyone actually to do something to ensure that the people at whom these programmes are aimed finally benefit from them.
Dies sollte alle motivieren, nun tatsächlich etwas dazu zu tun, daß die Menschen, für die die Programme gedacht sind, endlich davon profitieren können.
EnglishWe are obliged to watch as undisguised attempts are made in the Security Council to use economic aid as a bribe to induce African states to consent to war.
Wir müssen zusehen, wie im UNO-Sicherheitsrat offen versucht wird, mit Wirtschaftshilfen von armen afrikanischen Staaten die Zustimmung zu einem Krieg zu erkaufen.
EnglishElectric and magnetic fields can induce electrical currents in the human body which, above a certain intensity, can acutely stimulate the nerves and muscles.
Elektrische und magnetische Felder können im menschlichen Körper elektrische Ströme erzeugen, die ab einer bestimmten Stärke Nerven und Muskeln akut stimulieren.
EnglishSince we consider it wrong to induce a premature birth when this is not absolutely necessary, we Members of the Austrian Freedom Party intend to vote against the proposal.
Da wir es für unrichtig halten, bewußt eine Frühgeburt einzuleiten, die nicht unbedingt notwendig ist, werden wir Österreichische Freiheitliche dagegen stimmen.
EnglishIn his study, Darwin actually cited a French neurologist, Guillaume Duchenne, who used electric jolts to facial muscles to induce and stimulate smiles.
In seiner Untersuchung zitierte Darwin sogar einen französichen Neurologen, Guillaume Duchenne, der Stromschocks nutzte um die Gesichtsmuskelatur zu stimulieren und Lächlen hervorzubringen.
EnglishI would also point out that the original French version of paragraph 3 refers to the need to 'induce ' the UK Government to face up to its responsibilities.
Außerdem möchte ich darauf hinweisen, daß es im französischen Originalwortlaut in Absatz 3 hieß, die Regierung des Vereinigten Königreichs solle faire face, sich ihrer Verantwortung stellen.
EnglishIll-treated, ragged children are often to be seen on the streets, and this is a conscious situation calculated to arouse the pity of passers-by and to induce them to give them some money.
Sie schicken ihre mißhandelten und schlecht gekleideten Kinder auf die Straße, damit sie Mitleid bei den Passanten erregen und einige Almosen erbetteln können.
EnglishI also wonder what kind of plans you have to induce governments to ensure that a force of 60 000 troops becomes a reality and not merely figures on a piece of paper.
Außerdem möchte ich gerne wissen, wie Sie die Regierungen dazu bringen wollen, die 60 000 Mann starke Truppe in die Praxis umzusetzen, damit sie nicht nur eine Zahl auf dem Papier bleibt.
EnglishLow- and medium-frequency magnetic and electric fields can induce electrical currents in the human body which, above a certain intensity, can stimulate the nerves and muscles.
Nieder- und mittelfrequente magnetische und elektrische Felder können im menschlichen Körper elektrische Ströme erzeugen, die ab einer gewissen Stärke zu Nerven- und Muskelreizungen führen.