EN to illustrate
volume_up
[illustrated|illustrated] {verbi}

We could take numerous other examples to illustrate this state of affairs.
Diese Sachverhalte könnten wir an zahllosen Beispielen weiter darstellen.
I should like briefly to illustrate this by way of three examples.
Ich möchte das kurz an drei Beispielen darstellen.
Ich möchte dies an drei Beispielen darstellen.
(Laughter) So now I'm going to illustrate how philosophers explain consciousness.
(Lachen) Und jetzt will ich Ihnen erläutern, wie Philosophen Bewusstsein erklären.
Allow me to illustrate this with a very specific example.
Ich will das auch an einem ganz konkreten Beispiel erläutern.
Lassen Sie mich das an einem aktuellen Beispiel erläutern.
These issues also illustrate the nature and character of the environmental problems.
Diese Fragen illustrieren auch Natur und Charakter der Umweltprobleme.
We illustrate AIMS' progress by coloring in the countries of Africa.
Wir illustrieren den Fortschritt des AIMS durch Einfärben der Länder Afrikas.
Allow me to illustrate this point by taking you to this village called Budrus.
Erlauben Sie mir, dies zu illustrieren, indem ich sie mitnehme zu diesem Dorf namens Budrus.
Let me make three comments to illustrate the legitimacy of this objective.
Ich möchte mit drei Anmerkungen die Begründung für dieses Ziel veranschaulichen.
I would like to illustrate my point with three examples.
Ich möchte meine Äußerungen anhand von drei konkreten Beispielen veranschaulichen.
Sie veranschaulichen jedoch die Bedeutung dieser Aussprache.
They also illustrate the important role played by Parliament and the Council.
Sie verdeutlichen zugleich, welch wichtige Rolle das Parlament und der Rat spielen.
I will illustrate the point by taking the argument further.
Ich will diesen Punkt verdeutlichen, indem ich diese Argumentation weiterführe.
A few figures can illustrate how substantial our financial assistance package has been.
Der Umfang unseres Finanzhilfepakets lässt sich anhand einiger Zahlen verdeutlichen.
What I'm going to try to do is explain to you quickly how to predict, and illustrate it with some predictions about what Iran is going to do in the next couple of years.
Ich werde nun versuchen, Ihnen in Kürze zu umreißen, wie man die Zukunft voraussagt, und dies mit einigen Voraussagen darüber bebildern, was in den nächsten paar Jahren im Iran passieren wird.
(Laughter) So now I'm going to illustrate how philosophers explain consciousness.
(Lachen) Und jetzt will ich Ihnen erläutern, wie Philosophen Bewusstsein erklären.
Diese bedauerlichen Ereignisse erklären warum.
Like any agreement under the social dialogue provisions of the social chapter this agreement illustrates a new facet of the democratic deficit, as the rapporteur has just explained.
Wie die Berichterstatterin erklärte, wird wie bei jeder Vereinbarung nach dem Sozialprotokoll, auch hier eine neue Facette des Demokratiedefizits deutlich.

Esimerkkejä "to illustrate"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishI would like to give you a few examples to illustrate these contradictions.
Zur Veranschaulichung dieser Widersprüche möchte ich einige Beispiele nennen.
EnglishThe government's various changes of attitude illustrate their embarrassment very well.
Die mehrmalige Änderung seiner Haltung verdeutlicht die Schwierigkeiten des Regimes.
EnglishThis is just to illustrate that there are many things that it is possible to do in this.
Dies soll nur zeigen, dass in diesem Bereich vieles unternommen werden kann.
EnglishLuckily, there is a stream of people from our group who will illustrate this issue.
Zum Glück werden noch weitere Mitglieder unserer Fraktion zu diesem Thema Stellung nehmen.
EnglishThe various underlying causes I will illustrate by reference to the example of Germany.
Dies hat verschiedene Ursachen, die ich einmal am Beispiel Deutschlands beleuchten will.
EnglishI would like to illustrate this with air traffic control, for example.
Verweisen möchte ich hier beispielsweise auf die Luftverkehrsüberwachung.
EnglishI would like to give the example of mobile telephones to illustrate this point.
Ich möchte dazu ein Beispiel nennen: Es sind die Mobiltelefone.
EnglishThey illustrate the success of our European health systems.
Sie tragen zur Zukunftsfähigkeit unserer europäischen Gesundheitssysteme bei.
EnglishThe comic strips illustrate dangerous situations on the web and how they can be detected and avoided.
Dies geht aus dem Entscheid des Bundesverwaltungsgerichts vom 17. Juni 2011 hervor.
EnglishThe Väyrynen report manages to illustrate this in a realistic manner.
In dem Bericht Väyrynen wird dies wahrheitsgetreu veranschaulicht.
EnglishThat is quite simply false, and I shall give you a few examples to illustrate my point.
Gleiches trifft auf die Vernetzung der Vorstrafenregister zu.
English(Laughter) (Applause) I'll tell you one quick story to illustrate what that's been like for me.
(Applaus) Ich erzähle Ihnen mal eine Geschichte, dann verstehen Sie mich vielleicht besser.
EnglishAllow me to give you a specific example to illustrate this.
Ich will Ihnen an einem konkreten Beispiel deutlich machen, was ich meine.
EnglishIt is the task of Europe's cities to illustrate this by means of cultural events.
Dies darzustellen, in kulturellen Veranstaltungen erfahrbar zu machen, sollen die Städte Europas antreten.
EnglishAnd it would take a full university course to illustrate it.
Und es würde einen ganzen Universitätskurs brauchen, um es darzustellen.
EnglishSuch actions serve to illustrate the high priority which Austria attaches to the subject of human rights.
Diese Aktivitäten zeigen, welchen Stellenwert Österreich den Menschenrechten einräumt.
EnglishAllow me to illustrate this with a textbook example.
Zur Verdeutlichung möchte ich ein Beispiel aus den Schulbüchern anführen.
EnglishAllow me to give you some figures in order to illustrate the point.
Gestatten Sie mir, dies anhand einiger Zahlen zu belegen.
EnglishI will illustrate what I have said by means of an example.
Im spanischen Staat leiden 40 000 Menschen an Multipler Sklerose.
EnglishWith your permission, I will illustrate this by way of a few examples.
Lassen Sie mich noch einige Beispiele dafür nennen.