"give over" - Saksankielinen käännös

EN

"give over" saksaksi

EN give over
volume_up

Esimerkkejä "give over"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishWho was it that acted in such a way as to give the market preference over public health?
Wer gab durch sein Verhalten dem Markt gegenüber der Volksgesundheit den Vorzug?
EnglishAnd we have to give fishermen the right over their stocks to some degree.
Wir müssen den Fischern das Recht geben, in gewissem Maße über ihre Bestände zu bestimmen.
EnglishWhat does it mean and what does Europe give us over and above the parameters of our national boundaries?
Was bedeutet es und was bietet uns Europa über unsere nationalen Grenzen hinaus?
EnglishWho would be so presumptuous as to give guarantees of safety over such a long period of time?
Wer möchte hier so vermessen sein, über diesen langen Zeitraum eine Garantie zu übernehmen?
EnglishAnd when you give yourself over to that deception, it becomes magic.
Und wenn Sie sich dieser Illusion hingeben, wird sie Magie.
EnglishIt seems somewhat excessive to give over 25 % of the packaging of large cigarette boxes to warnings.
Es scheint mir überzogen, auf großen Zigarettenschachteln 25 % der Oberfläche mit Warnhinweisen zu belegen.
EnglishAnd now I'm going to give the whole Talk over again in three minutes in a more full-spectrum sort of way.
Und jetzt werde ich Ihnen all das noch einmal von vorne zeigen in drei Minuten auf eine umfassendere Art.
EnglishI think we should go see Bill, hand over Vilmer...... give him Dunbar's confession and forget about Kendall.
Ich denke, wir gehen jetzt zu Bill, geben ihm Vilmer und Dunbars Geständnis und vergessen das mit Kendall.
EnglishPerhaps we shall give in over hormone-treated meat and we are now in the process of giving in over leghold traps!
Und wir werden vielleicht auch beim HormonFleisch nachgeben und sind gerade dabei, bei den Tellereisen nachzugeben!
EnglishJust give me the headline over here.
EnglishWe also have to involve the stakeholders ' bottom-up process and really give them power over their own industry.
Wir müssen auch den Mitbestimmungsprozeß der Anteilseigner einbeziehen und ihnen ein Mitspracherecht über ihre eigene Industrie einräumen.
EnglishI would echo the Commissioner's words about Turkey and the need to give political criteria priority over the more technical policy problems.
Deshalb hoffe ich, dass die Kommission und der Rat nicht die Warnung des Parlaments ignorieren und einfach weiter betreiben werden.
EnglishSo this -- the perfect solution for time-starved professionals who want to, you know, salute the sun, but only want to give over about 20 minutes to it.
Die perfekte Lösung für Berufstätige mit wenig Zeit, die zwar, na ja, die Sonne grüßen wollen, aber dafür nur ungefähr 20 Minuten opfern wollen.
EnglishIt is, of course, clear that the question of individual responsibility and how this new Commission will give it shape over the next few years, will become an important issue.
Ganz eindeutig werden die Einzelverantwortung und ihre Ausgestaltung in der neuen Kommission in den nächsten Jahren zu einem wichtigen Thema.
EnglishIt retains the Commission's liberalism, but at the same time states that the European institutions should give themselves greater control over self-governed nations.
So wird der Liberalismus der Kommission beibehalten, doch gleichzeitig die Meinung vertreten, dass die europäischen Organe sich mehr Kontrollen gegenüber selbstregierten Nationen gestatten müssen.
EnglishI believe that we must not lose sight of that or be less than fully aware of our responsibilities, and take the view that we will be called on to give further support over the coming weeks.
Ich glaube, dass wir uns das in voller Verantwortung vor Augen halten sollten, und ich bin der Ansicht, dass wir in den kommenden Wochen noch einige Unterstützung leisten müssen.