EN forbidden
volume_up

forbidden (myös: illicit, vetoed, nixed, banned)
In the new proposal for the Treaty this will be effectively forbidden.
In dem neuen Vertragsentwurf sollen sie praktisch verboten werden.
And there should also be added: ' destruction of the embryo is forbidden '.
Ferner wird hinzugefügt: " Die Zerstörung des Embryos ist verboten. "
The use of tethers for sows and gilts will be definitively forbidden.
Die Anbindehaltung für Sauen und Jungsauen wird endgültig verboten.
This research will never be funded in a country where it is forbidden.
Solche Forschungen werden auf keinen Fall in Ländern finanziert, in denen sie untersagt sind.
Lawyers are forbidden to do anything that is not strictly legal.
Dem Rechtsanwalt ist alles untersagt, was nicht auf der strikten Achtung der Rechtmäßigkeit beruht.
The Nanterre tribunal has forbidden the closure of the Vilvoorde factory to be proceeded with.
Das Gericht von Nanterre hat die geplante Schließung der RenaultWerke in Vilvorde untersagt.
forbidden (myös: non allowed)

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "forbidden":

forbidden

Esimerkkejä "forbidden"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishMany commentators have said that death is the forbidden subject of our generation.
Viele Bibelkommentatoren haben gesagt, der Tod sei in unserer Generation ein Tabu.
EnglishIn the Council's religion it is forbidden to mention the word revision.
In der Religion des Rates darf das Wort Revision nicht in den Mund genommen werden.
EnglishWe were forbidden to speak about it at the Intergovernmental Conference.
Auf der Regierungskonferenz durfte darüber nicht gesprochen werden.
EnglishIn a democracy, giving preference to some Members over others is forbidden.
Und in der Demokratie gilt gleiches Recht für alle Abgeordneten.
EnglishThe import or export of the following souvenirs is either completely forbidden or subject to a permit:
Händler solcher Waren machen Reisende nur selten auf die Bewilligungspflicht aufmerksam.
EnglishIs the IPE4, which is still a 'forbidden city ', something out of a science fiction novel?
Gehört das Gebäude IPE4, das noch einer " verbotenen Stadt " gleicht, in einen Science-Fiction-Roman?
EnglishThis is forbidden by the charter of the World Bank, so I want you to stop your doings."
Deshalb möchten wir, dass Sie ihre Tätigkeiten beenden."
EnglishFor example, they are now forbidden to talk to the press and to make statements.
Es ist den Organisationen zum Beispiel nicht mehr erlaubt, mit der Presse zu sprechen und Erklärungen abzugeben.
EnglishPeople and organisations have been put on lists and suddenly forbidden to travel abroad.
Bestimmte Personen und Organisationen wurden auf Listen gesetzt und sofort mit einem Ausreiseverbot belegt.
EnglishMoses went up into the forbidden ground to receive God's law!
Moses ging hoch auf verbotenen Boden, Gottes Gebot zu empfangen!
EnglishThis is an absolutely forbidden subject today, amazingly enough.
Dieses Thema ist heute erstaunlicherweise absolut tabu.
EnglishWith a few exceptions, it is forbidden to import monkeys and lemurs for animal health reasons.
Für Affen und Halbaffen besteht, mit wenigen Ausnahmen, aus seuchenpolizeilichen Gründen ein Einfuhrverbot.
EnglishIn Germany, they are categorically forbidden to work.
In Deutschland unterliegen sie einem kategorischen Arbeitsverbot.
EnglishSmoking was completely forbidden in the meeting room itself.
Im Sitzungsraum selbst herrschte absolutes Rauchverbot.
EnglishWith regard to the age limit, we should perhaps avoid making this matter into something of a forbidden fruit.
Was die Altersgrenze betrifft, so sollten wir vielleicht einen Verbotene-Frucht-Effekt vermeiden.
EnglishIs the Commission’ s intention to drag Europe indirectly into the kind of harmonisation forbidden by its own Treaty?
Die derzeitigen Verhandlungen in der UNESCO sind für uns Europäer von sehr großer Bedeutung.
EnglishThey are forbidden to give lectures and they have been removed from their posts because of allegedly inadequate qualifications.
Sie haben Vorlesungsverbot, sie wurden angeblich wegen mangelnder Qualifikation ihrer Ämter enthoben.
EnglishUnder these new measures, it would also be forbidden to provide loans or credits to Burmese state-owned enterprises.
Ich habe gehört, dass Total vor kurzem eine Vereinbarung mit dem birmanischen Erdöl- und Erdgasförderunternehmen geschlossen hat.
EnglishForbidden fruit tastes the sweetest.
EnglishForbidden fruit taste the sweetest.