"expiration" - Saksankielinen käännös

EN

"expiration" saksaksi

EN expiration
volume_up

1. yleinen

Ablauf des Akkreditivs
Ablauf der Gültigkeit
Ablauf der Laufzeit
expiration (myös: close, tail, finish, exit)
Ende der Versicherungsdauer
expiration (myös: breathing out)
expiration (myös: waste, deterioration, forfeit, decadence)

2. Lääketiede

expiration

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "expiration":

expiration

Esimerkkejä "expiration"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishOffers must include an expiration date. ~~~ Offers should provide a time period in which they are valid.
Vermeiden Sie Formulierungen wie "Fragen Sie nach unseren Sonderangeboten" oder "Rufen Sie an, um mehr zu erfahren".
EnglishExpiration: Offer expires June 14, 2013.
Angebotsdauer: Das Angebot gilt bis zum 14. Juni 2013.
EnglishExpiration: Offer expires June 14, 2013.
EnglishMost promotional codes have an expiration date, so you might need to apply it soon after creating your account.
Gutscheincodes sind in der Regel an ein Gültigkeitsdatum gebunden und müssen daher eventuell bald nach der Kontoeinrichtung angewendet werden.
EnglishA staff member who has a temporary appointment for a fixed term that is completed on the expiration date specified in the letter of appointment;
einen Bediensteten mit befristeter Anstellung auf Zeit, die an dem im Ernennungsschreiben festgelegten Datum abläuft;
EnglishThat's the credit card number, that's the expiration date, that's the security code, and that's the name of the owner of the card.
Das ist die Kreditkartennummer, das ist das Verfallsdatum, das ist die Kartenprüfnummer und das ist der Name des Kreditkartenbesitzers.
Englishthe date of expiration
Englishexpiration of a patent
Englishwithout expiration date  
Englishwithout expiration date 
Englishwithout expiration date
Englishwithout expiration date 
Englishwithout expiration date
Englishthe date of expiration
EnglishThe denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of one year after the notification is received by the depositary.
Die Kündigung wird am ersten Tag des Monats wirksam, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer folgt.
EnglishThe following example enables you to enter the expiration date of a product, and returns whether the expiration date has passed.
Das folgende Beispielprogramm läßt Sie das Verfalldatum eines Produktes eingeben und gibt aus, ob das Verfalldatum abgelaufen ist oder nicht oder ob es am heutigen Tage abläuft.
EnglishThe denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of twelve months after the notification is received by the depositary.
Die Kündigung wird am ersten Tag des Monats wirksam, der auf einen Zeitabschnitt von zwölf Monaten nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer folgt.
EnglishSuch withdrawal takes effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the receipt of the notification by the depositary.
Eine solche Rücknahme wird am ersten Tag des Monats wirksam, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer folgt.
EnglishThe two referrals are proposals for decisions aiming merely to extend the current expiration date of the financial packages, which are due to expire on 9 November 2004.
Die beiden Anträge sind Vorschläge für Beschlüsse, durch die lediglich die gegenwärtige Laufzeit der Finanzpakete, die am 9. November 2004 endet, verlängert werden soll.
EnglishThe modification or withdrawal is to take effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the receipt of the notification by the depositary.
Die Änderung oder Rücknahme wird am ersten Tag des Monats wirksam, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer folgt.