EN evident
volume_up
{adjektiivi}

1. yleinen

evident (myös: bright, clean-cut, clear, clear-cut)
volume_up
klar {adj.}
Of course, it is evident that meeting the criteria is essential for accession.
Nun ist schon klar, daß die Erfüllung der Kriterien das Essentielle für einen Beitritt ist.
But it was always evident that labelling would and must come.
Aber daß die Kennzeichnung kommen wird und muß, das war von vornherein klar.
Die derzeitigen Positionen in der Türkei sind offensichtlich klar.
evident (myös: in sight)
It is evident that there will be a major negative impact on some regions.
Es ist absehbar, daß die Abschaffung für einige Regionen schwerwiegende Folgen haben wird.
It is now evident that things will not happen as quickly as some people had hoped.
Jetzt ist absehbar, dass es wohl nicht so schnell geht, wie es sich manche erhofft haben.
evident
volume_up
deutlich {adj.} (Verbesserung)
This is evident when travelling through the countries of the European Union.
Das wird deutlich, wenn man die verschiedenen Länder der Europäischen Union bereist.
However, its importance has become evident, especially during the course of this year.
Seine Dimension ist jedoch deutlich geworden, vor allem im Verlauf dieses Jahres.
In 1936, the Fascist project of European domination was already evident.
1936 war der faschistische Plan einer Vorherrschaft über Europa bereits deutlich sichtbar.

2. "relief, embarrassment"

evident (myös: distinct)
As a result, I cannot support this text and I dare not contemplate the hostile reactions in my own country, some of which are already evident.
Somit kann ich diesem Text nicht zustimmen, und ich wage keine Prognose hinsichtlich der ablehnenden Reaktionen, die in meinem Land bereits spürbar sind.
From a technical standpoint, there were few problems and thanks to the particularly evident presence of IFOR there were no important disturbances.
In technischer Hinsicht traten nicht viele Probleme auf, und dank der besonders spürbaren Präsenz der IFOR verliefen die Wahlen im wesentlichen ohne Störungen.
The broad brush approach, I would contend, has not worked with stocks on the decline and recovery very slow, if evident at all.
Alles über einen Kamm zu scheren, so würde ich behaupten, hat bei abnehmenden Beständen nicht funktioniert, und eine Erholung ist - wenn überhaupt - nur sehr langsam spürbar.

3. "disadvantage"

evident (myös: obvious)
volume_up
evident {adj.} [vir.] (offenkundig)
The extreme might be in Italy where, again, there's kind of some type of control over what's happening in the environment is very evident, even in the way that they sell and distribute periodicals.
Das Extrem ist vielleicht Italien, wo es wieder eine Art Kontrolle gibt darüber, was in der Umwelt geschieht, das ist sehr evident, sogar darin, wie sie Zeitungen verkaufen.

4. "truth"

evident (myös: self-evident, convincing)
volume_up
evident {adj.} [vir.] (einleuchtend)
The extreme might be in Italy where, again, there's kind of some type of control over what's happening in the environment is very evident, even in the way that they sell and distribute periodicals.
Das Extrem ist vielleicht Italien, wo es wieder eine Art Kontrolle gibt darüber, was in der Umwelt geschieht, das ist sehr evident, sogar darin, wie sie Zeitungen verkaufen.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "evident":

evident

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "evident":

evident

Esimerkkejä "evident"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishIt is evident that the funding of the Natura 2000 network is still very precarious.
Unsere gesamte Erfahrung zeigt, dass solche Möglichkeiten nicht genutzt werden.
EnglishThat is self-evident, and is not adding anything of substance to this discussion.
Das liegt auf der Hand und ist kein wesentlicher neuer Aspekt in dieser Diskussion.
EnglishAlso evident in Barroso’ s speeches on the EU Constitution is a lack of credibility.
Außerdem fehlte es den Reden Barrosos über die EU-Verfassung an Glaubwürdigkeit.
EnglishSo if this is so self-evident, the obvious question is why do we need an action plan?
Deshalb stellt sich zwangsläufig die Frage, wozu wir einen Aktionsplan brauchen.
EnglishEven this, although it really seems quite self-evident, was rejected by the Council.
Sogar das, obwohl es eigentlich selbstverständlich ist, hat der Rat abgelehnt.
EnglishNational chauvinism has been all too often evident in the chocolate debate.
In der Debatte über dieses Thema trat allzuoft der nationale Chauvinismus zutage.
EnglishCertain weaknesses in this framework have of course become evident over the years.
Natürlich weist dieser Rahmen mit den Jahren gewisse Funktionsstörungen auf.
EnglishThis correlation is also evident in the case of possibly kidnapped and missing children.
Dieser Zusammenhang zeigt sich auch bei vermißten, eventuell entführten Kindern.
EnglishWe consider this to be a long-term solution and a self-evident basis for it.
Wir halten dies für eine langfristige Lösung, für eine selbstverständliche Grundlage.
EnglishIt is evident that the human community has reached a critical juncture in its history.
Es ist unübersehbar, dass die Menschheit an einem Scheideweg ihrer Geschichte steht.
EnglishHowever, whether attestations will be sufficient will become evident from the evaluation.
Ob die Bescheinigungen jedoch ausreichend sind, wird die Bewertung zeigen müssen.
EnglishIt should be self-evident that they are to be treated in the same way, in this area too.
Gleiche Behandlung, auch in diesem Bereich, kann wohl selbstverständlich sein.
EnglishGranting the European Commission discharge is anything but self-evident.
Die Entlastung der Europäischen Kommission ist bei weitem nicht selbstverständlich.
EnglishIt is self-evident that the Czechs are part of Europe, in the heart of which they live.
Die Tschechen, die im Herzen Europas leben, gehören selbstverständlich dazu.
EnglishIt is evident that a dialogue on human rights must also include individual cases.
Es liegt auf der Hand, dass der Dialog über Menschenrechte auch Einzelfälle umfassen muss.
EnglishAs a result, the fact that the process is so slow becomes much more evident in this field.
Deshalb bemerkt man die Langsamkeit der Verfahren in diesem Bereich am stärksten.
EnglishThis is evident from the compromise proposal from the two largest parties.
Das läßt der Kompromissvorschlag der beiden stärksten Fraktionen erkennen.
EnglishThis is evident from the emergence of low-budget companies, amongst other things.
Das zeigt unter anderem das Aufkommen von low-budget -Gesellschaften.
EnglishAt the same time, the need for a new approach has become increasingly evident.
Gleichzeitig ist der Bedarf an Erneuerungen immer deutlicher geworden.
EnglishIf GMOs are used in the production process, this should also be evident.
Werden GVO im Produktionsprozess verwendet, so muss das auch sichtbar sein.