"essence" - Saksankielinen käännös

EN

"essence" saksaksi

EN essence
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

essence (myös: being, existence, suchness)
That was the essence of the discussion on the European arrest warrant.
Dies war die Kernfrage bei der Diskussion über den europäischen Haftbefehl.
It is precisely democracy and debate that define the essence of a Parliament.
Es sind gerade die Demokratie und Debatte, die das Wesen eines Parlaments ausmachen.
That is the essence of the matter and of the Eurlings report.
Das ist das Wesen der Problematik und der Kern des Berichts Eurlings.

2. "of problem, message, teaching"

essence (myös: kernel, stone, nucleus, burden)
That is the essence of the message and I hope to enlist Parliament's support for it.
Das ist der Kern der Aussage, und dafür möchte ich auch das Parlament gewinnen!
That is the essence of the matter and of the Eurlings report.
Das ist das Wesen der Problematik und der Kern des Berichts Eurlings.
What does make sense is to debate the essence of the problem.
Sinnvoll hingegen ist es, über den eigentlichen Kern der Sache zu debattieren.

3. "gist"

essence (myös: gist, substance, essential)
The essence of our approach is that it is a long-term one.
Das Wesentliche an unserem Vorgehen ist, daß es auf lange Sicht ausgerichtet ist.
The essence of the amendments which I propose and which are in the text:
Die vorgeschlagenen Änderungen betreffen im Wesentlichen folgende Aspekte:
Das ist das Wesentliche auf Abrahams Weg.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "essence":

essence

Esimerkkejä "essence"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishIn essence, we are, of course, in favour of this LEADER + Community Initiative.
Inhaltlich sind wir natürlich mit dieser Gemeinschaftsinitiative LEADER+ einverstanden.
EnglishI do think that speed really is of the essence here, and, indeed, you must not wait.
Ich meine, hier ist wirklich Eile geboten, und Sie müssen doch auch gar nicht warten.
EnglishMr Bowis, I will be sure to inform the Presidency of the essence of your speech.
   – Herr Bowis, ich werde dem Präsidenten ganz gewiss übermitteln, was Sie gesagt haben.
EnglishIt is of the absolute essence that this matter be looked into and raised for discussion.
Diese Angelegenheit muss unbedingt geprüft und zur Diskussion gestellt werden.
EnglishFree and in particular fair trade also helps, but that is not the essence either.
Freier und insbesondere fairer Handel hilft ebenso, ist aber gleichfalls nicht essentiell.
EnglishIn its essence, the orchestra and the choir are much more than artistic structures.
Zusammengefasst waren das Orchester und der Chor viel mehr als künstlerische Strukturen.
EnglishIn essence, Europe clearly wanted, and needed, to stick to the Doha formula.
Im Wesentlichen wollte und musste sich Europa ganz klar an die Vorgaben von Doha halten.
EnglishI also feel positive about the essence of the communication, namely the strategic approach.
Positiv eingestellt bin ich auch zu den Leitlinien der Mitteilung, zur Strategie.
EnglishIn essence, it is a means of providing yet more help to large companies.
Im Grunde genommen ist dies ein Mittel zur weiteren Unterstützung großer Unternehmen.
EnglishWhat this proposal is about in essence is responsibility for hazardous waste.
Bei diesem Vorschlag geht es im Grunde um die Verantwortung für umweltgefährdenden Abfall.
EnglishBut in essence what we have tried to do is to rectify that inequity.
Im Wesentlichen haben wir uns jedoch bemüht, diese Ungerechtigkeit auszuräumen.
EnglishAnd it's like espresso coffee, you know, you take the essence of the coffee.
Es ist wie Espresso. Ihr wisst doch; man nimmt den Extrakt des Kaffees.
EnglishThe essence of the amendments which I propose and which are in the text:
Die vorgeschlagenen Änderungen betreffen im Wesentlichen folgende Aspekte:
EnglishThis can only be stretched so far and speed is then of the essence.
Nur irgendwann geht das nicht mehr, und dann wird dieses Tempo also sehr wichtig.
EnglishMy dear Georg, the ecopoint system was always, in essence, a compromise.
Das Ökopunktesystem war ja an sich schon ein Kompromiss, verehrter lieber Freund Georg!
EnglishTime is of the essence in this regard, as the more we delay the more lives are lost.
Dabei ist keine Zeit zu verlieren, denn jede weitere Verzögerung kostet mehr Menschenleben.
EnglishThat was the essence of the discussion on the European arrest warrant.
Dies war die Kernfrage bei der Diskussion über den europäischen Haftbefehl.
EnglishAnd what if we could get exquisite control over the essence of energy, the electron?
Auf Grundlage ihrer außergewöhnlichen Ideen gründeten wir eine Firma.
EnglishThe essence of this was confirmed and developed at the Intergovernmental Conference.
Mit der Regierungskonferenz wurde dies in zentralen Punkten bestätigt und weiterentwickelt.
EnglishIn essence, unfortunately, little has changed as regards human rights in China.
Das Waffenembargo gegen China muss also aufrechterhalten bleiben.