EN cultivation
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

cultivation (myös: harnessing)
volume_up
Nutzung {f} (des Landes, des Bodens)
Small and medium-sized agricultural enterprises are experiencing a restriction in the utilisation and cultivation of arable and grazing land as a result of the directive.
Kleine und mittlere landwirtschaftliche Betriebe sehen eine Einschränkung in der Nutzung und Bewirtschaftung von Anbau- und Weideflächen durch die Richtlinie.
The use of these resources for biotechnological inventions depends on traditional wisdom, such as knowledge of their medicinal properties or cultivation methods.
Die Nutzung dieser Ressourcen für biotechnologische Erfindungen schließt die Anwendung traditioneller Kenntnisse wie medizinisches oder landwirtschaftliches Wissen ein.
cultivation
volume_up
Zucht {f} (von Pflanzen)
Clear rules on cultivation, authorisation, registration and checks should simplify trade and establish a clear legal basis therefor.
Klare Vorschriften über Zucht, Zulassung, Registrierung und Kontrolle sollen den Handel vereinfachen und auf eine klare Rechtsbasis stellen.
cultivation
volume_up
Züchtung {f} (das Züchten)
According to genetic engineering legislation in Switzerland, the cultivation of genetically modified plants (GMPs) must be accompanied by environmental monitoring.
Die Züchtung von Weizensorten, die gegen den Echten Mehltau resistent sind, bedingt Informationen über die Virulenzen und die Virulenzstruktur der hiesigen Mehltaupopulationen.

2. "of a skill"

Because the European Union is incapable of promoting the development of the cultivation and marketing of fruit.
Weil die Europäische Union nicht imstande ist, die Entwicklung des Anbaus und Handels von Obsterzeugnissen zu fördern.
A key issue for development, in fact, is to expand agriculture, which will take land away from opium cultivation.
Ein Schlüsselproblem der Entwicklung ist nämlich die Ausdehnung einer Landwirtschaft, durch die dem Mohnanbau der Boden entzogen wird.
There can be no development without safe roads, without suitable land for cultivation and without places where children can play freely.
Ohne sichere Verbindungswege, ohne eigenen Grund und Boden, der bebaut werden kann, ohne Orte, wo die Kinder unbekümmert spielen können, gibt es keine Entwicklung.

3. Maatalous

cultivation
volume_up
Kultur {f} (Kultivierung)
The cultivation of tobacco is one of the most intensive in the Union as regards the labour force.
Der Tabakanbau gehört zu den arbeitsintensivsten Kulturen in der Union.
However, there should be no experiments with durum wheat or rice in order to prevent the risk of cultivation disappearing.
Es sollten jedoch keine Versuche mit Hartweizen oder Reis durchgeführt werden, um die Gefahren des Verschwindens der Kultur zu vermeiden.
A recent survey in France by Sofres shows that 69 % of French people are against transgenic cultivation.
Eine kürzlich in Frankreich durch Sofres durchgeführte Umfrage hat ergeben, daß 69 % der Franzosen genetisch veränderten Kulturen abgeneigt sind.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "cultivation":

cultivation

Esimerkkejä "cultivation"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishHowever, GM cultivation is likely to spread to other nations in the next few years.
Er wird sich jedoch in einigen Jahren wahrscheinlich auf andere Länder ausweiten.
EnglishWe are also definitely against the support being given to tobacco cultivation.
Mit Entschiedenheit wenden wir uns gegen die Beihilfen für den Tabakanbau.
EnglishLadies and gentlemen, it is in reality our cultivation methods that we must change.
Meine Damen und Herren, in Wirklichkeit geht es darum, unsere Anbaumethoden zu ändern.
EnglishThe fact that the EU also subsidises tobacco cultivation is particularly anomalous.
Besonders erwähnenswert ist ferner die Subventionierung des Tabakanbaus seitens der Union.
EnglishThe area devoted to opium cultivation has increased by 43 %, from 64,000 to 91,000 hectares.
Dabei hat sich die Opiumanbaufläche um 43 %, von 64 000 auf 91 000 ha, erhöht.
EnglishHow many women workers are employed in tobacco cultivation in the EU?
Wie viele Frauen sind im Tabakanbau in der Europäischen Union beschäftigt?
EnglishDemand will raise prices and prices give a boost to cultivation.
Durch Nachfrage steigen die Preise und die Preise kurbeln die Produktion an.
EnglishMrs Maij-Weggen said that in Burma drug cultivation was on the increase.
Frau Maij-Weggen hat bereits gesagt, daß in Birma die Drogenanbaugebiete immer größer werden.
EnglishTo go on subsidising tobacco cultivation at the same time is a downright contradiction in terms.
Gleichzeitig weiterhin den Tabakanbau zu subventionieren, ist doch geradezu schizophren.
EnglishThis presupposes, however, the adoption of a comprehensive approach to the system of cultivation.
Voraussetzung dafür ist allerdings ein Gesamtkonzept für das Anbausystem.
EnglishHowever, industries such as tourism and biological cultivation could suffer from a negative image.
Tourismus und Biolandbau können hingegen unter einem Negativ-Image leiden.
EnglishFor example, subsidising tobacco cultivation in the EU is simply no longer justifiable.
Beispielsweise ist die Subventionierung des Tabakanbaus in der EU einfach nicht mehr zu vertreten.
EnglishThe cultivation of tobacco is one of the most intensive in the Union as regards the labour force.
Der Tabakanbau gehört zu den arbeitsintensivsten Kulturen in der Union.
EnglishMy third point concerns the cultivation of protein-rich crops on set-aside land.
Dritter Aspekt: die Eiweißpflanzen auf Brachflächen.
EnglishPossibly EUR 1 billion per year is still spent on subsidies for tobacco cultivation.
Noch immer werden jährlich etwa eine Milliarde Euro für die Subventionierung des Tabakanbaus ausgegeben.
EnglishBut the accession of Poland to the Community will have little effect on cultivation.
Aber durch den Beitritt Polens zur Gemeinschaft werden sich kaum Veränderungen im Anbauverhalten ergeben.
EnglishThe fact that the EU also subsidises tobacco cultivation is particularly worth noting.
Besonders fragwürdig mutet es an, dass die Union überdies noch Mittel für den Tabakanbau bereit stellt.
EnglishSo he moved back to the farm, and, long story short, they now have seven acres under cultivation.
Also zog er zurück auf die Farm, und - um es kurz zu machen - heute bepflanzen sie drei Hektar.
EnglishThe cultivation of durum wheat has a long tradition in Germany.
Hartweizenanbau in Deutschland hat ja auch eine lange Tradition.
EnglishAn eighty-year conflict failed to destroy the cultivation of flax along the North Sea coast.
Ein 80 Jahre währender Konflikt konnte den Flachsanbau an der Nordseeküste nicht zum Erliegen bringen.