"to crop up" - Saksankielinen käännös

EN

"to crop up" saksaksi

EN to crop up
volume_up
{verbi}

1. yleinen

to crop up (myös: to accrue, to arise, to develop, to rise)

2. "occur"

But problems large and small will always crop up.
Ausser das Auftauchen kleiner oder grosser Turbulenzen.
We are aware of the cases which crop up time and again.
Wir wissen um die Fälle, die immer wieder auftauchen.
It is therefore not out of the question that these issues, which crop up again and again, and which are passed from one conference to another, may be addressed.
Daher ist die Möglichkeit nicht auszuschließen, daß diese Fragen, die immer wieder auftauchen und von einer Konferenz zur nächsten gereicht worden sind, erneut vorgebracht werden.

3. "be mentioned"

to crop up

4. Geologia

to crop up

Esimerkkejä "to crop up"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishI am concerned that in reality the contents of the 1998 ILO Conference will crop up.
Es ist mir ein Anliegen, daß die Inhalte der ILO-Konferenz 1998 in der Realität Einzug finden.
EnglishThere are an incredible number of problems which crop up again and again, year after year.
Dieselben Probleme tauchen Jahr für Jahr immer wieder auf.
EnglishSuch tragedies will clearly not occur in precisely this area but will crop up elsewhere.
Derartige Dramen werden natürlich nicht wieder genau auf diesem Gebiet eintreffen, sondern irgendwo anders.
EnglishOn the other hand, contentious issues that crop up repeatedly must be dealt with quickly.
Was hingegen die immer wieder auftauchenden strittigen Punkte anbelangt, so bedürfen sie einer raschen Lösung.
EnglishBut this problem will crop up again as soon as Europol is given executive responsibility for good.
Aber dieses Problem wird sich wieder stellen, wenn Europol endgültig mit exekutiven Befugnissen ausgestattet wird.
EnglishEveryone knows - and this will crop up time and again - that the Member States spend the most money.
Bekanntlich - und darauf wird man noch des Öfteren zurückkommen - wird das meiste Geld von den Mitgliedstaaten ausgegeben.
EnglishThe same arguments crop up time and again.
Dabei werden stets die gleichen Argumente vorgebracht.
EnglishI also confess to not quite understanding why animal welfare should crop up in this report.
Im Übrigen muss ich gestehen, dass ich nicht ganz nachvollziehen kann, was das Wohlergehen von Tieren in diesem Bericht zu suchen hat.
EnglishIf we do not get rid of this sense of impunity, the same problem will continue to crop up year after year.
Wenn mit dem Gefühl der Straflosigkeit nicht Schluß gemacht wird, wird dieses Problem Jahr für Jahr erneut aktuell sein.
EnglishScandals crop up again and again.
Immer wieder erreichen uns neue Skandalmeldungen.
EnglishWhat I am saying on my own behalf, not on behalf of the Commission, is that bureaucratic issues are bound to crop up.
Dabei treten oft, ich sage das nicht im Namen der Kommission, sondern in meinem eigenen Namen, gewisse bürokratische Probleme auf.
EnglishI intend to pay a great deal of attention to safety and security issues, which sometimes urgently crop up in this sector.
Große Aufmerksamkeit werde ich den Fragen der Sicherheit widmen, die sich in diesem Sektor zuweilen mit besonderer Brisanz stellen.
EnglishWhat is the Council's view on this issue, which is an extremely important issue and one which will no doubt crop up again in the future?
Wie ist die Haltung des Rates in dieser Frage, die von außerordentlicher Bedeutung ist und der wir auch in Zukunft immer wieder begegnen werden?
EnglishLast but not least, we need a long memory, for the issue of legislation will crop up on the agenda more frequently in the near future.
Schließlich brauchen wir das Allerwichtigste: Wir brauchen ein gutes Gedächtnis, denn wir werden hier in der nächsten Zeit häufiger über Gesetzgebung reden.
EnglishAnd if I was to put money on it, I would put money on -- in a very unscientific way -- that that these things would also crop up at the LHC.
Und wenn ich wetten müsste, würde ich – in einer sehr unwissenschaftlichen Art – darauf wetten, dass diese Teilchen sich ebenfalls im LHC zeigen werden.
EnglishI, too, am firmly convinced of the rightness of the Commission's strategy for dealing with any problems that may crop up, and for doing so in the manner proposed.
Auch ich bin fest der Überzeugung, dass die Strategie der Kommission richtig ist, allfällige Probleme auf die vorgeschlagene Art und Weise zu behandeln.
EnglishThe Commission most definitely intends to encourage all interested parties to keep the Commission abreast of all the possible problems which could crop up.
Die Kommission hat sich fest vorgenommen, die beteiligten Parteien zu ermuntern, die Kommission von allen sich möglicherweise ergebenden Problemen in Kenntnis zu setzen.
EnglishIf we believe that we can make high profits by means of waste products which are as cheap as possible, and that is something which we want, such cases will always crop up.
Wenn wir glauben, mit Abfallprodukten so billig wie möglich einen hohen Gewinn machen zu können und das sogar wollen, dann werden wir solche Fälle immer wieder haben.
EnglishMr President, as far as debates go, Parliament is familiar with some absolute classics which crop up regularly: human rights, bananas, mad cows, and now tobacco.
Herr Präsident, die in diesem Parlament geführten Debatten umfassen so bedeutsame klassische Themen wie Menschenrechte, Bananen, Rinderwahnsinn, die in regelmäßigen Abständen wiederkehren.
EnglishNow that we are undergoing institutional reform, I would like to know who will be responsible for announcing the relevant information and for tackling the crises when they do crop up.
Anläßlich der institutionellen Reform würde ich gern wissen, wer für die Verbreitung der entsprechenden Informationen auch bei möglichen Krisen verantwortlich sein wird.