EN convincing
volume_up
{substantiivi}

convincing (myös: conviction, belief, persuasion)

Esimerkkejä "convincing"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishWill the Council give us answers to these questions, convincing ones at least?
Wird uns der Rat zumindest auf diese Frage eine überzeugende Antwort geben?
EnglishWhat you're saying needs to be backed up by a really convincing way of saying it.
Was Sie sagen, müssen Sie auch durch große Überzeugungskraft untermauern.
EnglishSo, we started talking with them, convincing them that we are in a protected area.
Also begannen wir unsere Gespräche und erklärten ihnen, dass dies ein Schutzreservat ist.
EnglishMr Kindermann has submitted what I consider to be a convincing timetable.
Herr Kindermann hat meines Erachtens einen überzeugenden Fahrplan vorgelegt.
EnglishThe defendant will now have to provide convincing proof that there is no discrimination.
Nun muß der Beklagte glaubhaft beweisen, daß keine Diskriminierung vorliegt.
EnglishThe strategic case for opening accession negotiations is convincing.
Strategisch gesehen ist die Aufnahme der Verhandlungen ein überzeugender Schritt.
EnglishWhat still matters above all, though, is working at convincing others.
Aber es geht vor allem auch weiterhin darum, Überzeugungsarbeit zu leisten.
EnglishThis model is not convincing because it lacks sufficient justification.
Dieses Modell überzeugt nicht, da es an ausreichenden Begründungen fehlt.
EnglishIn this case, convincing authorities to agree on certain actions can be more difficult.
In diesem Fall kann es schwieriger sein, die Behörden für gewisse Massnahmen zu gewinnen.
EnglishUnfortunately the IGC has not made any convincing proposals on this score.
Leider hat die Regierungskonferenz in dieser Frage keinen überzeugenden Vorschlag vorgelegt.
EnglishMr Turmes listed all our convincing arguments in favour of the need to invest in renewable energy.
Aus diesem Grunde ist bereits mit einem wichtigen Teil der Arbeit begonnen worden.
EnglishAs you know, Mr Prodi, Parliament wants a convincing reform of the Commission.
Wie Sie wissen, Herr Prodi, wünscht dieses Parlament auch eine überzeugende Reform der Kommission.
EnglishThank you very much, Commissioner, for a convincing answer.
Wie gedenkt die Kommission diese Mittel zwischen den Mitgliedstaaten aufzuteilen?
EnglishThe 2 % flexibility margin is not enough, nor is it convincing.
Die 2 %ige Flexibilitätsmarge reicht da nicht aus und überzeugt auch nicht.
EnglishFirst may I thank my honourable fellow member, Willy Piecyk, for his convincing work.
Zunächst möchte ich meinem geschätzten Kollegen Willy Piecyk für seine überzeugende Arbeit danken.
EnglishI sincerely believe that we should welcome this convincing initiative from Mr Chirac.
Meiner ehrlichen Auffassung nach sollten wir diesen Vorstoß von Präsident Chirac unbedingt begrüßen.
EnglishEuropean unity has taken shape in a convincing manner and has become part of our life.
Von dem Enthusiasmus jener Tage ist jedoch wenig zu spüren.
EnglishAfter every convincing point, people will go, "Amen, amen, amen."
Nach jedem überzeugenden Punkt sagen die Leute: "Amen, amen, amen."
EnglishPeople peddling those successes have a hard time convincing anyone, though.
Abgesehen von einer Handvoll von Bewunderern dürfte wohl kaum ein Europäer dort leben wollen oder können.
EnglishWe tell very convincing stories, we slightly shrug our shoulders.
Wir erzählen überzeugende Geschichten, und zucken die Schultern.