EN conduit
volume_up
{substantiivi}

1. Rakennusala

conduit

3. muu

conduit (myös: duct, gap, opening)
volume_up
Durchlass {m} (Öffnung)
conduit (myös: duct, gap, opening)
volume_up
Durchlaß {m} (Öffnung)
conduit (myös: cable conduit)
conduit (myös: television channel, track, bus, level)
But they are really acting mostly as conduits.
Tatsächlich treten sie jedoch meistens als Kanäle auf.
So, the different elements of comics, like pictures and words, and the different symbols and everything in between that comics presents are all funneled through the single conduit of vision.
Die verschiedenen Elemente von Comics, wie Bilder und Worte und die verschiedenen Symbole und alles dazwischen, wofür Comics stehen, werden alle durch den einen Kanal des Sehen geschleust.
conduit (myös: management, route, circuit, cable)
conduit (myös: tube, barrel, duct, pipe)
conduit (myös: pipe, piping, pipeline)

4. Elektroniikka

conduit

Esimerkkejä "conduit"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThese instruments do not affect the media as an information conduit to citizens, or they do so only very indirectly.
Das war jedoch keine Entscheidung der spanischen Regierung, sondern der kubanischen Behörden.
Englishprotective conduit for ground entries of cables
Schutzrohr für Erdeinführungen von Leitungen
Englishconduit-il tout droit à la catastrophe ?
EnglishSo let us support the Green amendments and let us mention the role of UNSCOM, which has been exposed as a conduit for the CIA.
Lassen Sie uns also die Änderungsanträge der Grünen unterstützen und die Rolle der UNSCOM erwähnen, die als verlängerter Arm der CIA bloßgestellt wurde.
EnglishThe SMEs play a key role in this context in that they act as a conduit between the universities and the business sector.
In diesem Zusammenhang spielen die KMU insofern eine Schlüsselrolle, als sie als Transmissionsriemen zwischen den Hochschulen und dem Unternehmensbereich dienen.
EnglishThere is no doubt that the Committee on Petitions offers citizens an important conduit for their feedback on European acts and policies.
Es steht außer Frage, dass der Petitionsausschuss für die Bürger ein wichtiges Forum für Meinungsäußerungen zu Recht und Politik in Europa darstellt.
EnglishIn my view, the information desk should be a facility and an effective guide and must act as a conduit to channel disputes to the alternative settlement of disputes procedure, for example.
Die Clearing-Stelle sollte eine Erleichterung und eine Orientierungshilfe darstellen und beispielsweise an die alternative Streitbeilegung weiterverweisen.
EnglishAnd so they had, you know, their time and their interest, but at the same time there wasn't a conduit that I knew of in my community to bring these two communities together.
Sie hatten also ihre Zeit und ihre Interessen, aber gleichzeitig gab es meines Wissens nach keine Verbindung in meiner Gemeinde, die diese beiden Gruppen zusammenbrachte.