EN apprehension
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

apprehension (myös: anxiety, fear)
volume_up
Bangigkeit {f} (Furcht)
apprehension (myös: comprehension, uptake)
I understand that this apprehension clearly played a role at times during the negotiations.
Ich begreife, dass diese Besorgnis bei den Verhandlungen bisweilen deutlich eine Rolle spielte.
apprehension (myös: feeling of apprehension)
volume_up
Beklemmung {f} (stärker)
apprehension (myös: mind, sanity, sense, thought)

2. "conception"

apprehension (myös: approach, opinion, perception, view)
apprehension (myös: display, estimation, notion, sight)

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "apprehension":

apprehension

Esimerkkejä "apprehension"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThat is my regret, and that is why I share your apprehension.
Das ist, was ich bedaure, und deshalb teile ich auch Ihre Bedenken.
EnglishI can understand their feelings of apprehension and frustration.
Ich verstehe ihre Sorgen und ihre Frustration.
EnglishA permanent reduction of the fishing fleets is, of course, viewed with apprehension by fishermen and others in the industry.
Der permanente Abbau der Fangflotten wird von den Fischern und Industriellen natürlich mit Sorge gesehen.
EnglishIt causes concern and apprehension.
Er ruft Bedenken und Befürchtungen hervor.
EnglishIf these proposals are put into practice, they should help turn understandable apprehension into legitimate expectation.
Wenn diese Vorschläge konkrete Formen annehmen, werden sich die verständlichen Sorgen in berechtigte Erwartungen verwandeln.
EnglishWe have noted increasing levels of apprehension and disquiet, even within regions where unemployment is quite low and prosperity very high.
Angst und Unruhe greifen auch in den Regionen um sich, die prosperieren und von Arbeitslosigkeit nahezu verschont sind.
EnglishMr President, I want to put on record the European Parliament's concern and apprehension on the subject of the Hague Conference.
Herr Präsident, ich möchte hiermit offiziell erklären, dass das Europäische Parlament der Haager Konferenz mit großer Sorge entgegensieht.
EnglishMr President, it was with great apprehension that we read the McCartin report, which, I regret, we did not discuss until yesterday afternoon.
Herr Präsident, mit großer Sorge haben wir den Bericht McCartin gelesen, den wir leider erst gestern Nachmittag analysiert haben.
EnglishThat is an archaic, centralist view, which reflects apprehension about Basque or Catalan actualities, or others, being reflected in European politics.
Dies ist eine archaische, zentralistische Vorstellung, begründet durch die Furcht vor der Anerkennung der Basken, der Katalanen und anderer als Realität in der europäischen Politik.
EnglishWe all know that the citizens of the Member States currently view with apprehension the European project as a process of centralisation being driven by the Community institutions.
Uns allen ist bekannt, dass die Bürger der Mitgliedstaaten das europäische Aufbauwerk derzeit besorgt als einen Zentralisierungsprozess ansehen, der von den Gemeinschaftsorganen angetrieben wird.
EnglishThis current issue comes up against the problem of definition and apprehension raised by the transfer of images, the development and acceleration of which we have not yet managed to control.
Bei diesem Thema stellt sich das Definitions- und Begriffsproblem, das durch die Übertragung von Bildern aufgeworfen wird, deren Entwicklung und Beschleunigung wir derzeit noch nicht im Griff haben.