"against" - Saksankielinen käännös

EN

"against" saksaksi

DE

EN against
volume_up
{adverbi}

against
volume_up
kontra {adv.}
The Rules of Procedure provide for a decision for or against them.
Die Geschäftsordnung sieht ein Pro und ein Kontra vor.
The Pope was recently in Ukraine and voices were raised both for and against him.
Der Papst war jetzt in der Ukraine, und es hat dort ein heftiges Pro und Kontra gegeben.
There should be one speaker for, one speaker against plus the Commission or the committee chair if appropriate.
Vorgesehen sind ein Redner pro, ein Redner kontra sowie gegebenenfalls die Kommission oder der Ausschußvorsitzende.

Esimerkkejä "against"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishIt is in these particular areas that SMEs come up against hurdles and obstacles.
Gerade in diesen Bereichen leiden die KMU besonders unter Hürden und Hemmnissen.
EnglishI merely wish to take the liberty of protesting against our having this debate.
Ich gestatte mit nur, dagegen zu protestieren, dass wir diese Aussprache führen.
EnglishEnter here the proportion of the area of the starting color against the gradient.
Geben Sie hier den Flächenanteil der Anfangsfarbe gegenüber dem Farbverlauf ein.
EnglishBetter information makes for greater effectiveness in the fight against racism.
Bessere Informationen tragen zu einer effektiveren Bekämpfung des Rassismus bei.
EnglishHere too we must take care we do not come up against new problems in the autumn.
Auch hier müssen wir aufpassen, daß wir im Herbst nicht neue Probleme bekommen.
EnglishAll this shows that the fight against poverty is at the centre of this effort.
Dies zeigt, daß die Bekämpfung der Armut im Mittelpunkt dieser Bemühungen steht.
EnglishParagraph 32 of the draft resolution should be read against this dark background.
Vor diesem düsteren Hintergrund ist Ziffer 32 des Entschließungsantrags zu sehen.
EnglishThe European Union has not taken a single discriminatory measure against Austria.
Die Europäische Union hat keine Maßnahme getroffen, die Österreich diskriminiert.
EnglishFinally, the fight against poverty and marginalisation and the problem of growth.
Nun zur Bekämpfung von Arbeitslosigkeit und Ausgrenzung und zum Wachstumsproblem.
EnglishThis was the opinion of the Committee on Fisheries, with just one vote against.
Der Ausschuss für Fischerei war bei nur einer Gegenstimme genau dieser Meinung.
EnglishFor a long time there were even attempts to have the sanctions against Iraq lifted.
Lange Zeit hat man sogar versucht, die Sanktionen gegenüber dem Irak aufzuheben.
EnglishMr President, I have been mentioned, and a value judgment has been made against me.
Herr Präsident, ich wurde genannt, und über mich wurde ein Werturteil abgegeben.
EnglishFor the aforesaid reasons, we have chosen to vote against Parliament’ s report.
Aus den oben genannten Gründen haben wir den Bericht des Parlaments abgelehnt.
EnglishThe Commission cannot accept a proposal that goes against our conservation policy.
Wir haben die Wiederaufnahme der Förderung für die Binnenfischerei vorgeschlagen.
EnglishMr President, today, you must forget who voted for you and who voted against you.
Ich denke, Sie sollten ab heute vergessen, wer für Sie gestimmt hat und wer nicht.
EnglishLet us, fourthly, stop putting question marks against what came out of Naples.
Viertens, die Ergebnisse von Neapel sollen nicht mehr in Frage gestellt werden.
EnglishThe fight against cancer is one of the main challenges facing today's society.
Krebsbekämpfung ist auch eine der wichtigen Aufgaben der heutigen Gesellschaft.
EnglishThis undertaking is being discriminated against by the German VAT authorities.
Dieses Unternehmen wird von den deutschen Mehrwertsteuerbehörden diskriminiert.
EnglishThe organism's defences against infection through bacteria, viruses or fungi.
Verabreichen eines Medikamentes oder einer flüssigen Substanz direkt in die Vene
EnglishBut I warn against using these programmes to take urban culture to the countryside.
Aber ich warne davor, die Stadtkultur mit diesen Programmen aufs Land zu tragen.