"about it" - Saksankielinen käännös

EN

"about it" saksaksi

EN about it
volume_up
{adverbi}

about it
volume_up
darauf {adv.} (auf diese Angelegenheit)
It's going to be about thinking about how it evolves, and how people respond to it.
Es geht darum, wie sie sich entwickelt, und wie Menschen darauf reagieren.
Plenty of reason, therefore, to take the Algerian authorities to task about this.
Grund genug also, um die algerische Regierung darauf anzusprechen.
The White Paper talks about the need to listen to the people, and rightly so.
Im Weißbuch wird zu Recht darauf hingewiesen, dass wir den Menschen zuhören müssen.
about it
volume_up
davon {adv.} (hinsichtlich dieser Sache, darüber)
We are always talking about the creation of sustainable employment.
Wir reden ständig davon, daß dauerhafte Arbeitsplätze geschaffen werden müssen.
We talk about it in ironic terms with little quotes around it: "progress."
Wir reden ironisch davon, mit kleinen Anführungszeichen darum: "Fortschritt".
I've done about 40 of them, and I'd say 30 of them are based on that concept.
Ich habe davon ungefähr 40 gemacht, und ich würde sagen 30 davon basieren auf diesem Konzept.

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "about it" saksaksi

about adverbi
about prepositio
about
it pronomini
it
German
to it
German

Esimerkkejä "about it"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThe issue is not about actually attracting state aids in those kinds of regions.
In dieser Art von Regionen geht es eigentlich nicht darum, Beihilfen anzuziehen.
EnglishI think it says something about him that he has resisted some of this criticism.
Ich glaube, es spricht für ihn, daß er einem Teil dieser Kritik widerstanden hat.
EnglishI, along with many other colleagues, am concerned about that different approach.
Wie viele andere Kollegen bin auch ich besorgt über diese Unterschiede im Ansatz.
EnglishHowever, the penniless directors at TV-6 have little to smile about these days.
Für die brotlosen Direktoren von TV6 gibt es gegenwärtig wenig Grund zum Lachen.
EnglishIn this respect, it is the right time to be talking about the GROTIUS programme.
Insofern ist das der richtige Zeitpunkt, über das Programm GROTIUS zu sprechen.
EnglishThat is why I do not yet agree with the Commission’ s conclusions about Bulgaria.
Deshalb teile ich die Schlussfolgerungen der Kommission zu Bulgarien noch nicht.
EnglishWe are talking about fake medicaments and machine parts, commodities we rely on.
Eine Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Verwaltung und der Wirtschaft.
EnglishApart from that, Mr President, I should like to say a word about the Commission.
Im übrigen, Herr Präsident, möchte ich doch noch ein Wort zur Kommission sagen.
EnglishThe total aid for 1997 thus rose to about 230, 000 tonnes of cereal equivalent.
Die gesamte Hilfe für 1997 beträgt somit etwa 230.000 Tonnen Getreideäquivalent.
EnglishNow the interesting thing about RedBrigade is that he wasn't an advanced hacker.
Das interessante über RedBrigade ist dass es kein fortgeschrittener Hacker war.
EnglishBased on everything we know about the mushroom bodies, this makes perfect sense.
Basierend auf allem, was wir über die Pilzkörper wissen, macht dies absolut Sinn.
EnglishBut the interesting thing about it is the commercial guys are going to go first.
Aber das Interessante daran, ist dass die Privaten als erste da oben sein werden.
EnglishAnd since we are on the subject of balances, why not talk about other balances?
Wenn wir schon von Salden sprechen, warum sprechen wir nicht von anderen Salden?
EnglishHowever, I would still say, forget about closing down the Finance Inspectorate.
Ich sage aber nach wie vor: Die Finanzkontrolle sollte nicht abgeschafft werden.
EnglishIn this respect, we are concerned about recent trends in wages here and there.
In diesem Zusammenhang bereiten uns derzeitige Lohntendenzen hier und da Sorgen.
EnglishTibet is of about the same size as Europe measured from Gibraltar to the Urals.
Tibet hat in etwa die Größe Gesamteuropas von Gibraltar bis zum Ural gerechnet.
EnglishThat is precisely what the 2005 Report of the ICCAT says about ratios for sharks.
Genau darum geht es in dem Bericht 2005 der ICCAT über die Verhältnisse für Haie.
EnglishI apologise for the fact that we did not have an opportunity to talk about this.
Bitte entschuldigen Sie, dass wir uns darüber nicht haben verständigen können.
EnglishI know what I am talking about, Mr Katiforis, for I, myself, have been a smoker.
Ich weiß, wovon ich rede, Herr Katiforis, denn ich bin selbst Raucher gewesen.
EnglishI am convinced that you, Mr Kinnock, are especially knowledgeable about this area.
Ich bin überzeugt, Sie, Herr Kinnock, kennen sich auf diesem Gebiet bestens aus.