"remedial measures" - Ranskankielinen käännös

EN

"remedial measures" ranskaksi

EN remedial measures
volume_up
{monikko}

remedial measures
volume_up
mesures correctives {feminiini mon.}
There was also overall agreement on the types of remedial measures needed.
Dans l'ensemble, tous étaient d'accord sur les types de mesures correctives requises;
They must take remedial measures to address violations of such rights.
Ces institutions doivent prendre des mesures correctives face à de telles violations.
From these investigations remedial measures are implemented.
Des mesures correctives sont prises en fonction des résultats de l'enquête.
remedial measures
volume_up
mesures correctrices {feminiini mon.}
Remedial measures must be based squarely on those standards”.
Les mesures correctrices doivent être clairement fondées sur ces normes ».
Those anomalies had been recognized and remedial measures were being introduced.
Ces anomalies ont été reconnues et des mesures correctrices sont introduites.
Remedial measures must be based squarely on those standards.
Les mesures correctrices doivent être clairement fondées sur ces normes.

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "remedial measures" ranskaksi

remedial adjektiivi
measures substantiivi
French
to measure verbi
measure substantiivi

Esimerkkejä "remedial measures"-ilmaisun käytöstä ranskaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThe case is followed up, and all remedial measures are evaluated as they are taken.
Suivi de l'affaire et évaluation des mesures prises pour remédier à la plainte.
English« The Government of Japan must provide each of the following remedial measures :
« Le gouvernement du Japon doit assurer chacune des mesures de réparation qui suivent :
EnglishHe identified specific areas and sectors where remedial measures are needed.
Il a précisé les domaines et les secteurs qui nécessitent des mesures de redressement.
EnglishThe remedial measures shall apply to all engines likely to be affected by the same defect.
m) Codes défaut confirmés et actifs pour défauts de fonctionnement de classe C;
EnglishThe Committee was the ideal forum for reflection on the necessary remedial measures.
La Commission est l'instance idéale pour réfléchir aux mesures à prendre dans ce domaine.
EnglishWhere possible, suitable preventive or remedial measures would be selected.
Le cas échéant, des mesures préventives ou curatives appropriées seraient sélectionnées.
EnglishThe above situation necessitated the introduction of remedial legislative measures.
La situation décrite plus haut a nécessité l'adoption de mesures législatives palliatives.
EnglishThe above situation necessitated the introduction of remedial legislative measures.
La situation décrite ci-dessus a nécessité l'adoption de mesures législatives correctrices.
EnglishThis alarming situation requires immediate remedial measures to be taken.
Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.
EnglishIn addition, it is difficult to ensure that remedial measures are immediately effective.
Il est également difficile que les mesures prises après coup obtiennent un résultat immédiat.
EnglishIdentification of complementary and compensatory remedial measures
Identification des mesures de réparation complémentaire et compensatoire
EnglishHe hoped that the appropriate remedial measures would be taken.
Il est à espérer que des mesures seront prises pour régler cette question.
EnglishThe situation described above necessitated the introduction of remedial legislative measures.
La situation décrite plus haut a nécessité l'adoption de mesures législatives palliatives.
English- identifying bottlenecks and implementing remedial measures;
− Recenser les goulets d'étranglement et mettre en œuvre des mesures pour y remédier;
EnglishA description of each engine type included in the plan of remedial measures.
Elle doit être soumise à l'approbation du service technique.
EnglishThe manufacturer shall assign a unique identifying name or number to the plan of remedial measures.
Cette exception devra être justifiée par des documents communiqués par le constructeur.
EnglishA similar process of testing and taking remedial measures occurred across our private sector.
Un processus semblable de tests et de mesures de redressement a eu lieu dans notre secteur privé.
EnglishRemedial measures adopted can be summarized as follows:
Les mesures de réadaptation adoptées peuvent se résumer comme suit :
EnglishA description of each engine type included in the plan of remedial measures.
s) Numéro(s) d'identification de l'étalonnage.
EnglishThe remedial measures shall apply to all engines likely to be affected by the same defect.
Le présent appendice décrit également les procédures à utiliser pour déterminer la durabilité des systèmes OBD.