EnglishSheet C21W/1, the table, the cap designation "SV 8.5", correct to read: "SV8.5".
more_vert
Feuille C21W/1, tableau, remplacer la désignation du culot «SV 8.5» par «SV8.5».
Englishpermitted.” 21 301 (1) Insert a new paragraph after the existing text to read:
more_vert
21 301 (1) Insérer, après le texte actuel, un nouvel alinéa libellé comme suit :
English., replace the value "1200 mm" by "1,500 mm" and amend to read:
more_vert
Paragraphe 7.7.9.1, remplacer "1 200 mm" par "1 500 mm" et modifier comme suit:
EnglishI also very much support what Mrs Read said on this and would go along with her.
more_vert
J'approuve et rejoins également la position exprimée par Mme Read sur ce point.
EnglishFor carriage in packages, the description in the transport document should read:
more_vert
Pour le transport en emballages, la description devrait être libellée comme suit:
English(former), renumber as paragraph 5.2.1.23 and amend to read.
more_vert
Paragraphe 5.2.1.24, devient le paragraphe 5.2.1.23 et est modifié comme suit:
EnglishAnnex 1, sheets DxR/4 and DxS/4, amend the bottom part of the both tables to read:
more_vert
Annexe 1, feuilles DxR/4 et DxS/4, modifier comme suit le bas des deux tableaux:
English., correct the words "category M1" to read "category M1 and N1",
more_vert
Paragraphe 6.2.2, remplacer «de la catégorie M1» par «des catégories M1 et N1»,
EnglishAs I have the English text in front of me, I shall read the addendum in English.
more_vert
Puisque j’ai le texte anglais sous les yeux, je lirai cet addendum en anglais.
English., amend to read: "5.3.
more_vert
Annexe 1, partie 1, appendices 1 et 2, points 5.3 et 5.4, modifier comme suit:
EnglishIt is proposed to amend the title and contents of article 25 to read as follows:
more_vert
Il est proposé de modifier l'intitulé et la teneur de l'article 25 comme suit:
English2.2.62.3 Classification code I4, amend the entry for UN 3373 to read as follows:
more_vert
2.2.62.3 Code de classification I4, modifier la rubrique suivante comme suit :
English" The text concerning the "Description of the proposal regulation", amend to read:
more_vert
Modifier comme suit le texte concernant la «Description du projet de règlement»:
EnglishThe last sentence of the proposed amendment to regulation 18.05 (b) should read:
more_vert
La dernière phrase de l'amendement proposé à l'article 18.05 b) est ainsi conçue :
EnglishThe present document should be read in conjunction with these two other reports.
more_vert
Le présent document doit être interprété à la lumière de ces deux autres rapports.
EnglishAfter the note, add new paragraphs 5.3.1.4.2 and 5.3.1.4.3 to read as follows:
more_vert
Après la note, ajouter les nouveaux paragraphes 5.3.1.4.2 et 5.3.1.4.3 suivants:
EnglishI do not think there is any other word for it when I read this final declaration.
more_vert
À la lecture de cette déclaration finale, je ne vois pas d’ autre qualificatif.
EnglishAmend the reference in the heading of Column (14) to read "9.1.1.2" instead of "9"
more_vert
Remplacer, dans le titre de la colonne (14), la référence au "9" par "9.1.1.2" .
English7.2.4 Amend special provision V7 to read as follows: "(Reserved)". Chapter 7.3
more_vert
7.2.4 Modifier la disposition spéciale V7 comme suit: "(Réservé)".Chapitre 7.3
English., correct the words "approval form" to read "communication form".
more_vert
Paragraphe 9.2, remplacer «fiche d'homologation» par «fiche de communication».