"to pursue" - Ranskankielinen käännös

EN

"to pursue" ranskaksi

EN to pursue
volume_up
[pursued|pursued] {verbi}

I believe nevertheless that we should pursue our efforts in two directions.
Et, pourtant, je crois qu'il faut poursuivre nos efforts dans deux directions.
- UNMIK and KFOR will pursue their determined action against extremists.
- L'action déterminée de la MINUK et de la KFOR contre les extrémistes doit se poursuivre.
I believe that this is the first objective for us to pursue.
Je pense que cela doit être le premier objectif que nous devons poursuivre.
They also asked the Service to pursue alternative sources of funding;
Ils ont également demandé au Service de rechercher d'autres sources de financement;
We should pursue that balance between flexibility and security.
Nous devrions rechercher cet équilibre entre flexibilité et sécurité.
We can continue to pursue that balance between flexibility and security.
Nous pouvons continuer de rechercher cet équilibre entre flexibilité et sécurité.
I think that conditionality is unavoidable, and that we should pursue it.
Je pense que la conditionnalité est inévitable et que nous devrions continuer dans ce sens.
We must continue, and I hope that the new Parliament will pursue this point.
Nous devons continuer et j'espère que le nouveau Parlement poursuivra cet objectif.
UNIDO should pursue its efforts to create an equitable global economic order.
L'ONUDI devrait continuer à œuvrer en faveur d'un ordre économique mondial équitable.
Police forces in Tawilla pursued the elements inside the city and the buildings in which they sought refuge.
Les forces de police de Tawila ont pourchassé ces éléments en ville et notamment dans les bâtiments où ils avaient cherché refuge.
Excepting one who snatches something by stealth, and is pursued (and destroyed) by a piercing shooting-star.
Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore transperçant.
However, intellectuals, who are holding this debate today in Europe, are being arrested, detained, hunted down, ruined, pursued and thrown into prison.
Or, les intellectuels, qui y procèdent aujourd'hui en Europe, sont arrêtés, détenus, pourchassés, ruinés, poursuivis, jetés en prison...
For example, in pursuing our shared goals for security, we should seek the maximum cooperation to avoid unnecessary difficulty.
Dans la réalisation de nos objectifs communs de sécurité, par exemple, nous devons aspirer à une coopération maximale afin d'éviter les difficultés inutiles.

Esimerkkejä "to pursue"-ilmaisun käytöstä ranskaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishShe wished to pursue her quest for knowledge and to serve her Mi'kmaq community.
Elle voulait assouvir sa soif de connaissances et aider sa communauté micmaque.
EnglishThe most badly affected States should defend these means and pursue them jointly.
Les États les plus exposés devraient les défendre et les utiliser conjointement.
EnglishWe now believe that we have the right way forward to pursue the Members' Statute.
Nous pensons maintenant avoir trouvé la bonne manière de progresser à cet égard.
EnglishSuch is the noble ideal which we to pursue through confidence-building measures.
Tel est le noble idéal que nous poursuivons par le biais des mesures de confiance.
EnglishWe now believe that we have the right way forward to pursue the Members ' Statute.
Nous pensons maintenant avoir trouvé la bonne manière de progresser à cet égard.
EnglishThe strategy is designed to pursue the following three overarching objectives.
La stratégie est conçue pour atteindre les trois objectifs d'ensemble suivants :
English(a) Member nations develop a better understanding and pursue the principles of:
a) Les pays membres comprennent mieux et appliquent les principes relatifs à :
EnglishAnd a curse was made to pursue them in this world, and on the Day of Resurrection.
Et ils sont poursuivis par une malédiction ici-bas et au Jour de la Résurrection!
EnglishThe first task will be to clarify the aim of the strategy that we are to pursue.
Il s’agira d’abord de clarifier la finalité de la stratégie qui doit être la nôtre.
EnglishThe government has an obligation to pursue the truth over the entire APEC affair.
Le gouvernement a l'obligation de faire toute la lumière sur l'incident de l'APEC.
EnglishThe intention is to pursue technology management as an organized discipline.
Il s'agit de pratiquer la gestion de la technologie comme une discipline à part.
EnglishI will continue to insist that the Commission pursue this matter very closely.
Je continuerai d’insister pour que la Commission suive cette affaire de très près.
EnglishWe hope that none of the parties will pursue separatist or nationalistic agendas.
Nous espérons qu'aucun des partis ne nourrit d'idées séparatistes ou nationalistes.
EnglishI hope that on reflection honourable Members will not pursue these amendments.
J'espère qu'après réflexion, les députés ne donneront pas suite à ces amendements.
EnglishIt is fascinating to me that the honourable senator continues to pursue this issue.
Je trouve fascinant que l'honorable sénateur continue à soulever ces questions.
EnglishThe State party should pursue speedily the recommendations issued by the Ombudsman.
L'État partie devrait donner rapidement suite aux recommandations du Médiateur.
EnglishThe State party should pursue speedily the recommendations issued by the Ombudsman.
L'État partie devrait donner rapidement suite aux recommandations du Médiateur.
EnglishWe hope that none of the parties will pursue separatist or nationalistic agendas.
Nous espérons qu' aucun des partis ne nourrit d'idées séparatistes ou nationalistes.
EnglishIt will pursue its activity under the Ministry for Social Affairs of the RS.
Ce centre relèvera du Ministère des affaires sociales de la République de Serbie.
EnglishWhy have we continued to pursue a course of separation and apartheid in Canada?
Pourquoi le Canada a-t-il continué dans la voie de la séparation et de l'apartheid ?