"disquieting" - Ranskankielinen käännös

EN

"disquieting" ranskaksi

EN disquieting
volume_up
{adjektiivi}

disquieting (myös: brooding, eerie, troubling, uncanny)
volume_up
inquiétant {adj. maskuliini}
A further disquieting development is the proliferation of missile technology.
La prolifération de la technologie des missiles constitue un autre développement inquiétant.
What is also disquieting is the whereabouts of General Mane himself.
Ce qui est aussi inquiétant, ce sont les allers et venues du général Mane lui-même.
There is something strange and disquieting about this whole business.
Il y a quelque chose de singulier et d'inquiétant dans toute cette affaire.
disquieting (myös: preoccupying, troublesome, worrisome)
volume_up
préoccupant {adj. maskuliini}
The problem of refugees in West Timor is still very disquieting.
Le problème des réfugiés au Timor occidental continue d'être préoccupant.
It is disquieting to see the worsening in the human rights situation in the area.
Il est préoccupant d'assister à la dégradation de la situation des droits de l'homme dans la région.
It is also disquieting for the safeguarding of human dignity.
Elle est également préoccupante pour la sauvegarde de la dignité humaine.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "disquiet":

disquiet

Esimerkkejä "disquieting"-ilmaisun käytöstä ranskaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThe proliferation of extremism and racism has assumed disquieting dimensions.
La prolifération de l'extrémisme et du racisme a revêtu une dimension inquiétante.
EnglishThere are already, however, very disquieting reports of lawlessness.
Il y a cependant déjà des rumeurs très inquiétantes qui font état de désordres.
EnglishThe apparent resumption of another cycle of violence and counter-violence was disquieting.
La réapparition d'un nouveau cycle de violence et de contre-violence est inquiétante.
EnglishA disquieting 95 per cent of child sexual abuse victims know their perpetrator.
Fait troublant, 95 p. 100 des victimes connaissent leur agresseur.
EnglishThere are a number of disquieting signs, as Mr. Brahimi has noted.
Et plusieurs signaux sont inquiétants. Lakhdar Brahimi vient de nous le rappeler.
EnglishLooking back over the past four years, two disquieting facts become evident.
Si l'on considère les quatre dernières années, deux faits troublants apparaissent comme évidents.
EnglishThis includes the disquieting developments along the Blue Line.
Cela comprend les événements inquiétants survenus le long de la Ligne bleue.
EnglishThe explosions that have occurred this week in Iraq are disheartening and disquieting.
Les explosions qui se sont produites cette semaine en Iraq sont décourageantes et inquiétantes.
EnglishThere were disquieting developments regarding the safety of United Nations personnel.
En ce qui concerne la sécurité du personnel de l'ONU, des événements préoccupants se sont produits.
EnglishIt is also disquieting for the safeguarding of human dignity.
Elle est également préoccupante pour la sauvegarde de la dignité humaine.
EnglishWe find what is happening in the region profoundly disquieting.
Ce qui se passe là-bas préoccupe et attriste profondément les Chiliens.
EnglishI find it most disquieting that there is such total silence on our part.
Ce silence strident et déchirant de notre part m'inquiète.
EnglishThe Secretary-General's conclusions are truly disquieting.
Les conclusions du Secrétaire général sont véritablement inquiétantes.
EnglishOn a more disquieting front, UNICEF reports that:
L'UNICEF semble moins optimiste dans son rapport, où l'on peut lire ce qui suit :
EnglishThe world's economic and social situation is disquieting.
La conjoncture économique et sociale du monde n'est pas de nature à apaiser nos inquiétudes.
EnglishThat is why the situation remains extremely disquieting.
C'est pourquoi la situation demeure extrêmement préoccupante.
EnglishThe conclusion of the report is quite simply disquieting.
La conclusion de ce rapport est tout bonnement consternante.
EnglishWorld economic uncertainties were disquieting.
Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.
EnglishMy delegation finds it very disquieting that the list has been changed from the list that we saw on 19 April.
Ma délégation trouve extrêmement curieux les changements apportés à la liste depuis le 19 avril.
EnglishBurma's lack of progress in improving its very serious human rights situation was disquieting.
L'absence de progrès au Myanmar est inquiétante alors que la situation des droits de l'homme y est très sérieuse.