"to deny" - Ranskankielinen käännös

EN

"to deny" ranskaksi

volume_up
to deny {transitiiviverbi}
EN

to deny [denied|denied] {verbi}

volume_up
He could choose to permit access or deny the request for access.
Cette personne peut soit autoriser soit refuser la communication de ces données.
This is the way to deny the perpetrators of this crime their ultimate victory.
C'est ainsi que nous pourrons refuser aux auteurs de ce crime leur victoire finale.
In the following cases banks are required to deny the account opening request:
Dans les cas ci-après, les banques sont tenues de refuser l'ouverture d'un compte :
To deny that was to deny their history and endanger their future.
Le nier revient à nier leur histoire et à mettre en péril leur avenir.
This is not a time to deny the citizens of the world a voice.
Nous ne sommes pas à l'époque où l'on peut nier aux citoyens du monde une voix au chapitre.
To deny rights and privileges is to defy reasons for membership.
Nier ces droits et ces privilèges revient à nier la raison même de la participation.
No State could deny that such right was fully recognized in international law.
Aucun État ne peut dénier que ce droit est pleinement reconnu en droit international.
Cultural norms and practices had long been used to deny women equality.
Par ailleurs, les traditions sont souvent invoquées pour dénier l'égalité aux femmes.
To deny NSA to States is to encourage proliferation through the back door.
Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.
3 - Nevertheless, the first figures seem to deny the ambitions declared.
3 - Les premiers résultats chiffrés semblent pourtant déjà démentir les ambitions qui sont affichées.
Thus, I can neither confirm nor deny the information that the honourable senator raises today.
Je ne peux donc pas confirmer ni démentir l'information que le sénateur apporte aujourd'hui.
As usual, the Tunisian authorities rushed to deny the existence of any such police.
Les autorités tunisiennes, comme à leur habitude, se sont empressées de démentir l’existence d’une telle police.
I do not deny that this system is certainly better than the existing one.
Et cela même si c'est sûrement un système en progrès, et je n'en disconviens pas par rapport à l'existant.

Esimerkkejä "to deny"-ilmaisun käytöstä ranskaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThat, however, does not mean that we should deny that the problem exists at all.
Cela ne signifie pas, cependant, que nous devons renier l'existence du problème.
EnglishThe SLA leadership does not deny that children are living in some of their camps.
La direction de l'ALS ne nie pas que des enfants vivent dans certains des camps.
EnglishI do not deny that it is very difficult, but we need to work in that direction.
Je ne nie pas la difficulté de la tâche, mais nous devons œ uvrer dans ce sens.
EnglishIt does, therefore, have positive aspects, which it would be foolish to deny.
Donc, elle présente des éléments très positifs. Il est absurde de les contester.
EnglishI do not deny that it is very difficult, but we need to work in that direction.
Je ne nie pas la difficulté de la tâche, mais nous devons œuvrer dans ce sens.
EnglishThey deny to societies and individuals basic humanitarian needs and human rights.
Ils privent les sociétés et les individus de leurs droits de l'homme fondamentaux.
EnglishAnd yet, your people (O Messenger) deny the Qur’an, even though it is the truth.
Et ton peuple traite cela (le Coran) de mensonge, alors que c'est la vérité.
EnglishThat means it is lagging behind the United States which, indeed, no one would deny.
Qui dit retard, dit retard par rapport aux États-Unis ; certes, qui le nierait.
EnglishI do not deny the serious damage that is taking place in the cattle industry.
Je reconnais que les conséquences sont graves pour le secteur de l'élevage bovin.
EnglishThat means it is lagging behind the United States which, indeed, no one would deny.
Qui dit retard, dit retard par rapport aux États-Unis; certes, qui le nierait.
EnglishThose who deny Our signs and Revelations are deaf and dumb in veils of darkness.
Et ceux qui traitent de mensonges Nos versets sont sourds et muets, dans les ténèbres.
English(b) To deny groups or individuals the means to carry out acts of terrorism;
b) Priver groupes et individus des moyens de commettre des actes de terrorisme;
EnglishDid they knowingly deny this knowledge? And what conclusions should they now draw?
L'ont-ils consciemment niée, et quelles conséquences peuvent-ils maintenant en tirer ?
EnglishIt would be useful if States could confirm or deny those qualifications.
Il serait intéressant que les États confirment ou contestent cette qualification.
EnglishThat is not to deny that easing Canada's tax burden must be a priority.
Cela ne veut pas dire qu'il ne faut pas réduire en priorité les impôts fédéraux.
EnglishIt is actually difficult to deny admission to countries that do opt for the model.
Mais on ne pourra que difficilement fermer la porte aux pays qui choisissent ce modèle.
EnglishWill the Prime Minister confirm or deny that this particular conversation took place?
Le premier ministre confirmera-t-il ou niera-t-il que cette conversation a eu lieu ?
EnglishThen: O you who have strayed (from the Straight Path), who deny (the afterlife),
Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge,
EnglishThe tragedy is that no-one is going to stand up and deny what I am saying.
Ce qui est tragique, c'est que personne ne se lèvera pour dire le contraire.
EnglishThey deny the virtues of humanity, dignity and mutual respect for others.
Ils nient les vertus que sont l'humanité, la dignité et le respect mutuel d'autrui.