"conservatism" - Ranskankielinen käännös

EN

"conservatism" ranskaksi

EN conservatism
volume_up
{substantiivi}

conservatism
But in our view, that approach would be the counsel of conservatism and obstructionism.
Mais à notre sens, ce serait la solution du conservatisme et de l'obstructionnisme.
What can we hope to gain from the rigid conservatism of the Stability Pact?
Que pouvons-nous espérer du conservatisme rigide du pacte de stabilité ?
A little more conservatism in the calculations would not have gone amiss.
Un peu plus de conservatisme arithmétique n'aurait pas fait de mal.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "conservatism":

conservatism

Esimerkkejä "conservatism"-ilmaisun käytöstä ranskaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishBut there is a natural conservatism in the energy industries.
Toutefois le secteur de la production d'énergie est naturellement conservateur.
English(c) Prudence (conservatism)
b) La clarté et le caractère essentiel des informations;
EnglishCombined with that fiscal conservatism came a humanity that he derived from his roots in Nova Scotia.
C'est du reste ce qui lui a inspiré la politique de contrôle des prix et des salaires qu'il a préconisée lors des élections fédérales de 1974.
EnglishI must say that usually we are faced with much greater conservatism when we want to carry out reforms of this kind.
Je dois dire que d’habitude, on est confronté à des conservatismes beaucoup plus forts quand on veut faire des réformes de ce type-là.
EnglishI would inform colleagues that on this occasion it appears that New Labour coincides with Old Conservatism.
Je voudrais attirer l'attention de mes collègues sur le fait que ce point semble faire l'unanimité du nouveau parti travailliste et de l'ancien parti conservateur.
EnglishBut I am afraid that this window of opportunity may close again all too soon under the pressure of national conservatism and budgetary constraints.
Mais je crains que cette fenêtre ne se referme très vite sous le poids des conservatismes nationaux et des contraintes budgétaires.
EnglishWhen we talk about peer-helping models, one problem is that there is a strong flow of conservatism about saving money in the system.
Un des problèmes concernant les modèles de soutien aux pairs a trait à la forte tendance conservatrice selon laquelle il faut épargner de l'argent.
EnglishThe leitmotiv of these elected members is to systematically demonise their political opponents in order to impose their conservatism on everyone.
Le leitmotiv de ces élus consiste à diaboliser systématiquement leurs opposants politiques afin d'imposer leur bien-pensance à tout le monde.
EnglishAfter irradiation but prior to shipment, a measurement shall be performed to confirm the conservatism of the isotopic composition.
Après l'irradiation mais avant une expédition, une mesure doit être effectuée pour confirmer que l'hypothèse concernant la composition isotopique est pénalisante.
EnglishGroupthink, dogmas, habits and conservatism have done a great deal of damage, and I will take the opportunity to say more on that in relation to another subject.
La pensée unique, les dogmes, les habitudes, les conservatismes ont fait beaucoup de mal et j'aurai l'occasion d'en dire, sur une autre question, un peu plus.
EnglishThe European Parliament should not restrict the operational breadth of the directive for reasons of conservatism but should safeguard high levels of safety and quality.
Cela implique de lutter contre le trafic et les énormes profits des industries et groupes liés au secteur de la santé, qui utilisent ces tissus et cellules.
EnglishThe serried ranks of British conservatism, together with their EPP allies, blocked the oral amendment that would have given a high profile to this aspect of media freedom.
En rangs serrés, les conservateurs britanniques et leurs alliés du PPE ont bloqué un amendement oral qui aurait mis en relief cet aspect de la liberté de presse.
EnglishOnly constant vigilance on our part to ensure that our equality requirements become reality will allow us to fight against the ever-prevalent spirit of conservatism.
Seule notre vigilance constante à faire passer dans la réalité nos exigences d'égalité permettra de lutter contre l'état d'esprit conservateur qui domine encore largement les esprits.
EnglishI trust that the conservatism that is sometimes displayed by representatives of the PPE and PSE Groups on this question will not, at this late stage, hinder the drive towards reform.
Je pense que l'esprit conservateur dont font parfois preuve les représentants des groupes PPE et PSE sur cette question n'affectera pas à ce stade l'avancée vers la réforme.
EnglishThe fact that we are living through such a serious situation is largely attributable to the under-use of that function, the inhibition of this responsibility by the forces of conservatism in Europe.
La gravité de la situation que nous vivons vient largement de la sous-utilisation de cette fonction, de l'inhibition de cette responsabilité par les forces conservatrices européennes.