"sea" - Portugalinkielinen käännös

EN

"sea" portugaliksi

volume_up
sea {subst.}
PT

EN sea
volume_up
{substantiivi}

sea
Just think: after enlargement the Baltic Sea is going to be an inland sea of the EU.
Basta pensar que o mar Báltico, com o alargamento, vai ser um mar interior da UE.
The Sea of Azov and the Black Sea were polluted with oil.
O mar de Azov e o mar Negro ficaram poluídos com as ramas petrolíferas derramadas.
The sea unites, the sea belongs to everyone, the sea has no borders.
O mar une, o mar é de todos, o mar não tem fronteiras.
sea (myös: ocean)
It does not matter which sea has been polluted; an American, European or any other sea.
Não importa que oceano foi poluído; se foi um que banha a América, a Europa ou qualquer outro.
They can produce loud clicks and listen for echoes from the sea floor in order to orient.
Produzem ruidosos cliques e escutam os ecos do solo do oceano para se orientarem.
Em primeiro lugar, trata-se de uma região de mar e oceano muito vasta.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "sea":

sea
English

Esimerkkejä "sea"-ilmaisun käytöstä portugaliksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishSuch data would really make it possible to work on the shift to sea transport.
Esses dados permitiriam, de facto, trabalhar na transferência para a via marítima.
EnglishIt is therefore necessary to increase funding to the short sea shipping industry.
A Comissão levantou igualmente, em várias ocasiões, a questão das alfândegas.
EnglishThere are guilty parties: not the wind or the sea, but people with names.
Existem culpados que não são os ventos nem os mares, mas pessoas identificáveis.
EnglishHaving ships cross the sea in this way is diametrically contrary to this.
Pôr navios a atravessar o Atlântico é diametralmente o oposto do que se pretende.
EnglishThe proposed measures will in no way affect industrial fishing that plunders the sea.
Mas não é a pesca industrial, predadora, que será afectada pelas medidas propostas.
EnglishLet me now make two observations concerning the Green Paper on sea ports.
Gostaria de fazer agora duas observações sobre o Livro Verde relativo aos portos.
EnglishSince then, sadly, there have been many other disasters at sea, we know only too well.
Desde então, muitos desastres têm sucedido nos mares, todos nós sabemos disto.
EnglishWe have accepted Agenda 21 for the Baltic Sea and have made some progress in our work.
Adoptámos uma Agenda 21 concreta para o Báltico e já avançámos algo nesse trabalho.
EnglishStatistical returns in respect of carriage of goods and passengers by sea (
Levantamento estatístico dos transportes marítimos de mercadorias e de passageiros (
EnglishWhat we are lacking is concern for those people who are fleeing across the sea.
O que nos falta é a preocupação com as pessoas em fuga por via marítima.
EnglishIf you travel from the Netherlands to Italy, I would advise you to use short-sea.
Se se pretende ir dos Países Baixos para Itália, utilize-se o short-sea.
EnglishThe sea ports are naturally the most important intersections in these networks.
Nesse contexto, os portos são, naturalmente, os mais importantes pontos de convergência.
EnglishThis is why I have chosen the title 'We need a new awareness of the sea'.
Foi por isso que escolhi o título "Necessitamos de uma nova 'consciência marítima'”.
EnglishThere is tension around Europe but at the same time I detect a sea-change.
Vive-se um clima de tensão na Europa, mas ao mesmo tempo, antevejo uma transformação.
EnglishThat raises the question of how we deal with offshore installations in the Baltic Sea.
Este aspecto levanta a questão de como lidamos com as instalações offshore no Báltico.
English(Laughter) These are sea lions in Australia doing their own dance, by David Doubilet.
(Risos) Estes são Leões Marinhos na Austrália na sua dança própria, por David Doubilet.
EnglishHowever, there are a number of obstacles to the growth of short sea shipping.
O nosso trabalho de concertação permitiu-nos chegar a compromissos sobre pontos cruciais.
English(BG) Commissioner, this report is satisfactory for the people who live by the sea.
(BG) Senhor Comissário, este relatório é satisfatório para as pessoas que vivem no litoral.
EnglishSubject: ULYSSES programme for controls at the Member States' sea borders
Objecto: Programa ULISSES para o controlo das fronteiras marítimas dos Estados-Membros
EnglishAs you know, the EU is an important stakeholder in deep-sea fisheries.
Como sabem, a UE é uma importante parte interessada na pesca de profundidade.