"fair" - Portugalinkielinen käännös

EN

"fair" portugaliksi

volume_up
fair {subst.}
volume_up
to fair {intransitiiviverbi}

EN fair
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

We need fair competition, also in the enlarged internal market.
Também no mercado interno alargado necessitamos de uma concorrência leal.
However, it is essential in this matter that fair competition should prevail in the market.
Todavia, é essencial nesta questão que prevaleça uma concorrência justa no mercado.
I believe we need a social market economy with fair competition.
Penso que precisamos de uma economia de mercado social, com uma concorrência justa.
fair (myös: bazaar, market, expo)
Because the fair is dedicated to women, only women can exhibit their products.
Sendo a feira dedicada às mulheres, apenas mulheres podem expor os seus produtos.
The Munich Messegesellschaft - the Trade Fair Society - would like to hold a meeting at the next fair in Rangoon.
A União das Feiras de Munique pretende reunir em Rangum, durante a próxima feira.
Rives is here, and I met him years ago at a book fair; he does pop-up books.
Rives está cá, e conheci-o há uns anos numa feira de livros; ele faz livros "pop-up".
fair (myös: blond)
Tanzania has 150 000 inhabitants who, due to a shortage of the colour pigment melanin, have red eyes, pale skin and fair hair.
A Tanzânia tem 150 000 habitantes que, por falta do pigmento melanina, têm olhos vermelhos, pele clara e cabelo louro.
The next objective was Socialism, the fair-haired comrades.
Em seguida, o objectivo foi o socialismo, os camaradas louros.
The word used four times is Houris, rendered as dark-eyed maidens with swelling breasts, or as fair, high-bosomed virgins.
A palavra usada quatro vezes é Houris, traduzida por donzelas de olhos escuros e seios generosos, ou como virgens louras, de seios subidos.
fair (myös: village)

2. Uskonto

fair (myös: kermis)

Esimerkkejä "fair"-ilmaisun käytöstä portugaliksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishWe need to be fair, we have to make up for lost time and review certain dogmas.
Temos de ser justos, temos de recuperar um atraso, temos de rever certos dogmas.
EnglishIt is only fair to acknowledge the extraordinary contribution of this Parliament.
É de elementar justiça reconhecer o extraordinário contributo deste Parlamento.
EnglishFollowing lengthy discussions, my committee concluded that this is a fair position.
Depois de longas discussões, a minha comissão concluiu que esta posição é justa.
EnglishThe time has come for Europe to shoulder its fair share of the security burden.
É tempo de a Europa carregar a sua quota-parte do fardo que a segurança representa.
EnglishWe cannot have a decisive and fair Europe unless it is also open and democratic.
Só poderemos ter uma Europa dinâmica e justa se ela também for aberta e democrática.
EnglishThe fair, even-handed and transparent application of those rules matters even more.
A aplicação justa, imparcial e transparente dessas regras é ainda mais importante.
EnglishThey will not be free and fair, but we must settle for one small step after another.
Não serão livres nem justas, mas temos de nos contentar com um passo de cada vez.
EnglishIt is fair to say that the Russian Federation has no control over the situation.
É legítimo afirmar que a Federação Russa não consegue controlar a situação.
EnglishI think it is very fair to wait and see what developments the next few days bring.
Penso que está muito certo que aguardemos pelos desenvolvimentos dos próximos dias.
EnglishThis framework forms a solid basis for rigorous and fair negotiations with Turkey.
Esse quadro forma uma base sólida para negociações rigorosas e justas com a Turquia.
EnglishHowever, one has to understand that Hamas was elected in a free and fair election.
No entanto, temos de compreender que o Hamas foi eleito em eleições justas e livres.
EnglishOn the other hand, this harmonisation is about fair, transparent competition.
Por outro lado, esta harmonização visa uma concorrência justa e transparente.
EnglishNevertheless, the Commission has to ensure that fair competition takes place.
A Comissão deverá, no entanto, assegurar a prática de uma concorrência justa.
EnglishWith this in mind, I would ask each one of you, however, to be fair to the Commission.
Mas gostaria ainda assim que os senhores fossem justos relativamente à Comissão.
EnglishSecondly, Member States with a large population get more than their fair share.
Em segundo lugar, os países membros com grande população estão em vantagem.
EnglishIn short, these Zimbabwean presidential elections were neither free nor fair.
Em suma, estas eleições presidenciais no Zimbabué não foram livres nem equitativas.
EnglishMy third comment concerns the proper, fair application of this legislation.
A minha terceira observação prende-se com a aplicação equitativa desta legislação.
EnglishLooked at from that angle, what we are debating is very definitely a fair offer.
Visto sob este prisma, aquilo que estamos hoje a debater representa uma proposta justa.
EnglishThey joined forces to form a European Milk Board and are now demanding fair prices.
Congregaram esforços para formar o European Milk Board e exigem agora preços justos.
EnglishIt is essential to administer the dairy premium in a fair and balanced way.
É fundamental gerir o prémio aos produtos lácteos de forma justa, equilibrada.