"abuse" - Portugalinkielinen käännös

EN

"abuse" portugaliksi

volume_up
abuse {subst.}
PT

"abusar" englanniksi

volume_up
abusar {transitiiviverbi}
volume_up
abusar {intransitiiviverbi}

EN abuse
volume_up
{substantiivi}

Racist discourse is an abuse of freedom of expression and cannot be tolerated.
O discurso racista constitui um abuso da liberdade de expressão e não pode ser tolerado.
That would be an unacceptable abuse of the principle of subsidiarity.
Isso seria um abuso inaceitável do princípio da subsidiariedade.
These commandments have been misinterpreted by the mullahs, an abuse that is unpardonable.
Estas leis foram mal interpretadas pelos mullahs, o que é um abuso imperdoável.
Their shouting and abuse is designed to obscure that fact.
Os seus gritos e insultos destinam-se a obscurecer esse facto.
I would translate tosh as a term of infantile abuse that has no place whatsoever in our deliberations on this report.
O termo inglês usado (tosh ) é um insulto da linguagem infantil que se não aplica de modo algum às nossas deliberações, consignadas neste relatório.
abuse (myös: injury, insult, wrong, revile)
Madam President, when the French Head of State is shouted down here in the European Parliament, we are right behind him because it is France that is abused.
Senhora Presidente, quando o chefe de Estado francês é aqui apupado, no Parlamento Europeu, nós unimo-nos a ele, porque é a França que recebe a injúria.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "abuse":

abuse

Synonyymit (portugaliksi) ilmaisulle "abusar":

abusar

Esimerkkejä "abuse"-ilmaisun käytöstä portugaliksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThe perpetrators of any abuse must be brought to justice as quickly as possible.
Esses empregadores devem comparecer perante a justiça o mais depressa possível.
EnglishThis is a highly controversial issue as it constitutes a potential source of abuse.
Trata-se de uma questão muito controversa, pois é uma possível fonte de abusos.
EnglishCloning animals for economic purposes, on the other hand, is an ethical abuse.
Por outro lado, a clonagem de animais para fins económicos é uma violação da ética.
EnglishI would ask you not to abuse the Rules of Procedure in order to take the floor.
Pedir-lhe-ia o favor de não violar as disposições do Regimento para usar da palavra.
English(RO) Freedom of the press is never given adequate protection against abuse.
(RO) A liberdade de imprensa nunca beneficia de protecção adequada contra abusos.
EnglishThere have been cases of abuse, but they are very limited, very limited indeed.
Houve casos de abusos, mas muito limitados, extraordinariamente limitados.
EnglishThe possibility of irregularities and abuse is therefore potentially very high.
Por isso, a possibilidade de irregularidades e abusos é, potencialmente, muito elevada.
Englishtwo: prevent the abuse caused by the use of successive fixed-term contracts.
segundo: evitar os abusos decorrentes da utilização de sucessivos contratos a termo.
EnglishThousands of women suffer oppression, abuse or other forms of maltreatment.
Senhor Presidente, milhares de mulheres sofrem repressão, sevícias ou outros abusos.
EnglishYou have a duty to regulate telephone rates, as there is so much abuse.
Os senhores são obrigados a regular as tarifas dos telefones, tais são os abusos.
EnglishIt leads to poverty wage rates, unsafe conditions, exploitation and abuse.
Conduz a salários de pobreza, condições de insegurança, exploração e abusos.
EnglishThis would send a very clear message to the industry that you cannot abuse the system.
Enviar-se-ia, assim, ao sector uma mensagem muito clara: não podem violar o sistema.
EnglishThey have to stop any use of threats, abuse, violence, terrorism and killing.
Eles têm de acabar com as ameaças, os abusos, a violência, o terrorismo e a mortandade.
EnglishAbuse of religious freedom is symptomatic of the abuse of human rights.
A violação da liberdade de religião é sintoma de violação dos direitos humanos.
EnglishThese need to be used to help that process, but there is always a question of abuse.
É preciso utilizá-los nesse processo, mas há sempre a questão dos abusos.
EnglishHundreds of them are imprisoned, executed, or suffer the worst possible abuse.
Centenas deles são encarcerados, executados, sofrem as piores sevícias.
EnglishWe must not allow abuse and the destruction of the environment to continue.
Não podemos permitir a continuação dos abusos e da destruição do ambiente.
EnglishParents play a special role in protecting their children against sexual abuse.
Os pais desempenham um papel especial na protecção dos seus filhos contra abusos sexuais.
EnglishIt is men who demand the services of prostitutes and who abuse women.
São os homens que procuram os serviços de prostitutas e que abusam das mulheres.
EnglishWe have also seen in other areas what can happen through the abuse and misuse of science.
Já vimos noutras áreas o que pode acontecer quando a ciência é mal utilizada.