EN welfare
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

The welfare of children must come first, not the welfare of lawyers.
Il benessere dei bambini deve venire prima di tutto, non il benessere degli avvocati.
We talk of animal welfare, but this welfare must begin with food.
Si parla di benessere degli animali, ma il loro benessere inizia dall'alimentazione.
We talk of animal welfare, but this welfare must begin with food.
Si parla di benessere degli animali, ma il loro benessere inizia dall' alimentazione.
welfare (myös: health, healthiness)
Animal welfare is part of our basic ethical understanding.
La salute degli animali fa parte della nostra sensibilità etica di base.
That would be in the interests of animal welfare and of human health.
Una tale proposta in tal senso sarebbe nell'interesse del benessere degli animali e della salute umana.
Non abbiamo forse tutti il diritto alla salute e al benessere?
welfare (myös: aid, assistance, attendance, care)
Accordingly, social welfare provides assistance in times of transition.
Di conseguenza, l'assistenza sociale fornisce un contributo in periodi di transizione.
Europe needs to invest in health, education and social welfare.
L'Europa deve investire nella sanità, nell'istruzione e nell'assistenza sociale.
Secondly, providing economic support to families at risk and appropriate social welfare.
Secondo, fornire sostegno economico alle famiglie a rischio e assistenza sociale adeguata.
welfare (myös: affection, fondness, good, love)
The welfare of the children is also important, not the sex of the partner or the marriage relationship.
Importante è anche il bene del figlio, non il sesso o lo stato civile del partner.
The welfare of the children is also important, not the sex of the partner or the marriage relationship.
Importante è anche il bene del figlio, non il sesso o lo stato civile del partner .
But now I desired the welfare of all mankind and could, with a feeling heart, forgive my worst enemies.
Ma ora desideravo il bene per tutta l'umanità e sarei stato in grado, sinceramente, di perdonare i miei peggiori nemici.
Its ultimate aim is to dismantle public services and downgrade our social welfare systems.
Il suo scopo finale è smantellare i servizi pubblici e svilire i sistemi di previdenza sociale.
The welfare state and social security are in crisis.
Lo Stato sociale e la previdenza sono in crisi.
It is not hard to imagine the effects this will have on the welfare state and pensions.
Non è difficile immaginare gli effetti che si produrranno sulla previdenza sociale e le pensioni.
welfare (myös: prosperity, well-being)
We are responsible for the citizens of the European Union, for their prosperity and their welfare.
Siamo responsabili della prosperità e del benessere dei cittadini dell’Unione europea.
Una buona situazione economica è infatti il presupposto della prosperità.
Mr President, there is a well-known saying that well-being is more important than welfare.
Signor Presidente, un noto detto recita: il benessere non è solo prosperità.
welfare (myös: care, concern, keeping, solicitude)
European Union policy must therefore guarantee and implement children's right to the protection and care necessary for their welfare.
La politica dell'Unione deve essere finalizzata a garantire e dare attuazione ai diritti dei minori alla protezione e alle cure necessarie per il loro benessere.
This will lead to euro-unemployment, euro-rationing of investments and welfare and also euro-inflation, because traders will round prices upwards.
Sarà l'euro-disoccupazione, l'euro-razionamento degli investimenti e delle cure, ma anche l'euro-inflazione perché gli arrotondamenti dei prezzi i commercianti li faranno verso l'alto.

2. Politiikka

welfare
volume_up
aiuto sociale {m} [esim.]

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "welfare":

welfare

Esimerkkejä "welfare"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishIn particular, the welfare of the children from these marriages must be ensured.
Occorre soprattutto salvaguardare l'interesse dei figli nati da questi matrimoni.
EnglishYou realise that the labour market and welfare are two sides of the same coin.
Voi sapete che mercato del lavoro e welfare sono due facce della stessa medaglia.
EnglishMany animal welfare groups that are very concerned about this have contacted me.
Sono stata contattata da diversi gruppi animalisti, preoccupati da questo problema.
EnglishHuman dignity, justice and the social welfare state are both the means and the end.
Dignità umana, diritto e Stato sociale sono allo stesso tempo mezzi ed obiettivi.
EnglishSubject: Changes in EU policy welfare requirements of animals as 'sentient beings'
Oggetto: Modifiche delle disposizioni in materia di trattamento degli animali
EnglishI have based my vote on the recommendations of the "Eurogroup for Animal Welfare" .
Al momento del voto mi sono basato sui pareri dell'"Eurogroup for Animal Welfare".
EnglishThat is unacceptable on a continent where importance is attached to welfare.
Questo è inaccettabile in un continente nel quale si dà importanza al sociale.
EnglishI have based my vote on the recommendations of the " Eurogroup for Animal Welfare ".
Al momento del voto mi sono basato sui pareri dell'"Eurogroup for Animal Welfare ".
EnglishThe welfare problems of actually handling chicken also have to be considered.
Bisogna inoltre considerare i problemi sanitari relativi all'allevamento del pollame.
EnglishThroughout these regions, they are aiming once again to dismantle the welfare state.
Attraverso tali regioni si cerca, ancora una volta, di smantellare lo stato sociale.
EnglishThere is also the problem of social welfare cover according to local law.
Sorge anche il problema della protezione sociale ai sensi della normativa locale.
EnglishEurope's welfare systems are being stretched to their absolute limits by unemployment.
La disoccupazione sta mettendo a dura prova i sistemi assistenziali europei.
EnglishThe reforms will be accepted if they allow general welfare to be improved.
E che dire della Cina, con la sua politica di un unico figlio per famiglia?
EnglishIt is not the case that economic growth and social welfare are mutually incompatible.
Non è vero che crescita economica e stato sociale si escludano a vicenda.
EnglishI want to put on the record the total commitment of farmers to animal welfare.
Il trasporto di animali è centrale per l’ economia agricola irlandese.
EnglishI am in favour of animal welfare, and let me assure you that farmers are too.
Sono favorevole alla protezione degli animali e vi dico che lo sono anche gli agricoltori.
EnglishThe second concerns the management of welfare systems and those who operate them.
Il secondo concerne la gestione dei sistemi di sicurezza sociale e i soggetti che la attuano.
EnglishHow can we imagine that an extended stop during the journey can benefit animal welfare?
Possiamo immaginare gli effetti di tale proposta se si applicasse a noi.
EnglishAnimal welfare also has an impact on farms ' competitiveness, however.
La protezione degli animali, tuttavia, incide anche sulla competitività delle imprese.
EnglishIn my opinion, this draft report addresses many issues and not simply animal welfare.
Il trasporto di animali vivi è costoso e complicato e vi si ricorre solo quando necessario.